句子
每逢佳节,家里总会准备嘉肴旨酒来招待亲朋好友。
意思

最后更新时间:2024-08-15 03:49:35

语法结构分析

句子“每逢佳节,家里总会准备嘉肴旨酒来招待亲朋好友。”是一个陈述句,描述了一个常规性的行为。

  • 主语:“家里”
  • 谓语:“准备”
  • 宾语:“嘉肴旨酒”
  • 状语:“每逢佳节”和“来招待亲朋好友”

句子的时态是现在时,表示这种行为是常规性的,每次佳节都会发生。

词汇学*

  • 每逢佳节:表示每当遇到节日。
  • 家里:指居住的地方。
  • 总会:表示总是会发生。
  • 准备:指安排或制作。
  • 嘉肴旨酒:指美味的食物和美酒。
  • 招待:指接待和款待。
  • 亲朋好友:指朋友和亲戚。

语境理解

这个句子描述了在节日时,家庭会准备丰盛的食物和美酒来款待亲朋好友,这是一种传统的家庭聚会方式,体现了节日的欢乐和家庭的温馨。

语用学研究

这个句子在实际交流中用于描述节日的准备活动,传达了一种温馨和欢乐的氛围。它也可以用于邀请或告知他人节日的安排。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 佳节来临,家中必备嘉肴旨酒,以款待亲友。
  • 每当节日,我们家都会准备美味的食物和美酒来招待亲朋好友。

文化与*俗

这个句子反映了**的节日文化,家庭成员会在节日时聚在一起,共享美食和美酒,这是一种传统的庆祝方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:Whenever a festival comes, our family always prepares delicious food and fine wine to entertain relatives and friends.
  • 日文:お祭りの時には、家族はいつも美味しい料理と良いお酒を用意して、親戚や友人をもてなします。
  • 德文:Immer wenn ein Festtag kommt, bereitet unsere Familie immer leckeres Essen und feines Getränk vor, um Verwandte und Freunde zu bewirten.

翻译解读

  • 重点单词
    • 佳节:festival
    • 家里:family
    • 准备:prepare
    • 嘉肴旨酒:delicious food and fine wine
    • 招待:entertain
    • 亲朋好友:relatives and friends

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述节日准备或家庭聚会的语境中,传达了一种节日的欢乐和家庭的温馨。在不同的文化背景下,节日的庆祝方式可能有所不同,但家庭聚会的核心意义是相似的。

相关成语

1. 【嘉肴旨酒】旨酒:美酒。指美味的酒食。

相关词

1. 【佳节】 欢乐愉快的节日中秋~ㄧ每逢~倍思亲。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【嘉肴旨酒】 旨酒:美酒。指美味的酒食。

4. 【招待】 欢迎接待招待外宾|招待所|招待会|招待远方来的亲戚|受到你们的热情招待,我们非常感谢; 指担任招待工作的人员女招待|他在宾馆作招待。

5. 【每逢】 每当遇到。