句子
旭日初升时,鸟儿的歌声特别悦耳。
意思
最后更新时间:2024-08-23 12:35:10
语法结构分析
句子:“旭日初升时,鸟儿的歌声特别悦耳。”
- 主语:“鸟儿的歌声”
- 谓语:“特别悦耳”
- 时间状语:“旭日初升时”
- 时态:一般现在时,表示通常或*惯性的情况。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实或情况。
词汇学*
- 旭日:指初升的太阳,常用来比喻新的开始或希望。
- 初升:指太阳刚开始升起。
- 鸟儿:泛指鸟类。
- 歌声:指鸟类发出的声音,通常指悦耳的声音。
- 特别:表示程度上的强调,比一般情况更加突出。 *. 悦耳:形容声音好听,令人愉悦。
-
同义词:
- 旭日:朝阳、曙光
- 初升:升起、升空
- 特别:尤其、格外
- 悦耳:动听、美妙
-
反义词:
- 悦耳:刺耳、难听
语境理解
- 句子描述的是一个宁静、美好的早晨场景,太阳刚刚升起,鸟儿的歌声格外动听。这种描述常用于诗歌或文学作品中,表达一种宁静、和谐的自然美。
语用学分析
- 这个句子可以用在多种交流场景中,如描述自然美景、分享个人感受、写作等。它的语气是平和、愉悦的,传达出一种积极向上的情感。
书写与表达
- 可以用不同的句式表达相同的意思:
- “当太阳初升,鸟儿的歌声显得格外悦耳。”
- “鸟儿的歌声在旭日初升时特别动听。”
文化与*俗
- 在**文化中,旭日初升常被赋予积极、向上的象征意义,如“一日之计在于晨”,强调早晨的重要性。鸟儿的歌声也常被视为吉祥、和谐的象征。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:"When the sun rises, the birds' songs are particularly melodious."
-
日文翻译:"日の出の時、鳥の歌声は特に美しい。"
-
德文翻译:"Wenn die Sonne aufgeht, sind die Vogelgesänge besonders melodisch."
-
重点单词:
- melodious (英) / 美しい (日) / melodisch (德):悦耳的
-
翻译解读:
- 英文和德文翻译中,使用了“particularly”和“besonders”来强调“特别”,日文中使用了“特に”。
- 英文和德文中的“melodious”和“melodisch”直接对应“悦耳”,日文中的“美しい”也表示“悦耳”的意思。
上下文和语境分析
- 这个句子通常出现在描述自然美景或表达个人情感的文本中,如诗歌、散文或日记。它传达了一种宁静、和谐的氛围,以及对自然美的欣赏和赞美。
相关成语
相关词