句子
他只看到眼前的利益,一指蔽目,不见泰山的忽视了道德的重要性。
意思
最后更新时间:2024-08-07 15:00:11
语法结构分析
句子:“他只看到眼前的利益,一指蔽目,不见泰山的忽视了道德的重要性。”
- 主语:他
- 谓语:看到、忽视
- 宾语:眼前的利益、道德的重要性
- 状语:只、一指蔽目、不见泰山
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 他:代词,指代某个人。
- 只:副词,表示限定范围或程度。
- 看到:动词,表示视觉上的感知。
- 眼前的利益:名词短语,指当前可见的、直接的利益。
- 一指蔽目:成语,比喻只看到局部而忽视整体。
- 不见泰山:成语,比喻忽视重要的事物。
- 忽视:动词,表示不重视或忽略。
- 道德的重要性:名词短语,指道德的价值和意义。
语境理解
句子批评某人过于关注短期利益而忽视了道德的重要性。这种行为可能导致长远来看的不利后果。
语用学分析
句子在实际交流中用于批评或提醒某人不要只看眼前利益而忽视更重要的道德原则。语气可能是批评性的或警示性的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他过于关注眼前的利益,以至于忽视了道德的重要性。
- 他的目光短浅,只看到了眼前的利益,却忽视了道德的重要性。
文化与习俗
- 一指蔽目:源自《庄子·外物》,比喻只看到局部而忽视整体。
- 不见泰山:比喻忽视重要的事物,源自《庄子·逍遥游》。
英/日/德文翻译
- 英文:He only sees the immediate benefits, with a finger covering his eyes, ignoring the importance of morality as if he cannot see Mount Tai.
- 日文:彼は目の前の利益だけを見て、指で目を隠しているかのように、道徳の重要性を見落としている。
- 德文:Er sieht nur die unmittelbaren Vorteile, mit einem Finger vor den Augen, und ignoriert die Bedeutung der Moral, als ob er den Tai-Berg nicht sehen könnte.
翻译解读
- 重点单词:immediate benefits(眼前的利益)、ignore(忽视)、importance of morality(道德的重要性)、as if(仿佛)、cannot see(看不见)。
上下文和语境分析
句子在批评某人短视,只关注眼前利益而忽视了道德原则。这种行为在长远来看可能是有害的,因为它可能导致不道德或不公正的行为。
相关成语
1. 【一指蔽目】蔽:遮挡。一个指头遮住自己的眼睛,就什么也看不见了。比喻拒绝接受别人的意见。
相关词