句子
他的画作巧同造化,每一笔都仿佛是大自然亲自绘制的。
意思

最后更新时间:2024-08-19 16:08:49

1. 语法结构分析

  • 主语:他的画作
  • 谓语:巧同造化
  • 宾语:每一笔
  • 定语:仿佛是大自然亲自绘制的

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 他的画作:指某人的绘画作品。
  • 巧同造化:形容技艺高超,与自然创造相媲美。
  • 每一笔:指绘画中的每一个笔触。
  • 仿佛:好像,似乎。
  • 大自然:指自然界。
  • 亲自绘制:直接由大自然完成。

3. 语境理解

句子赞美某人的绘画技艺非常高超,每一笔都像是大自然亲自完成的一样。这种表达通常用于艺术评论或对艺术家的高度赞扬。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于表达对艺术家技艺的极高评价,通常在艺术展览、评论或对艺术家的介绍中使用。这种表达带有强烈的赞美和敬佩的语气。

5. 书写与表达

  • 不同句式表达
    • 他的每一笔画作都如同大自然亲手绘制。
    • 大自然仿佛亲自完成了他的每一笔画作。
    • 他的画作每一笔都巧夺天工,宛如自然之手。

. 文化与

句子中“巧同造化”体现了传统文化中对自然和艺术的尊重,认为艺术家的技艺可以与自然创造相媲美。这种表达反映了文化中对自然和谐与艺术精湛的追求。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His paintings are as skillful as nature itself, with every stroke seeming to be drawn by nature itself.
  • 日文翻译:彼の絵画は自然と同じくらい巧みで、どの一筆もまるで自然が直接描いたかのようだ。
  • 德文翻译:Seine Gemälde sind so geschickt wie die Natur selbst, jeder Strich scheint von der Natur selbst gezeichnet zu sein.

翻译解读

  • 英文:强调画作的技艺与自然相媲美,每一笔都像是自然亲自完成。
  • 日文:使用“巧み”和“直接描いた”来表达技艺高超和自然的直接参与。
  • 德文:使用“geschickt”和“von der Natur selbst gezeichnet”来传达技艺与自然的相似性。

上下文和语境分析

句子通常出现在艺术评论或对艺术家的介绍中,用于表达对艺术家技艺的极高评价。这种表达强调了艺术与自然的和谐统一,以及艺术家对自然的深刻理解和模仿能力。

相关成语

1. 【巧同造化】巧:技巧,技艺;同:一样;造化:指宇宙的造物能力。形容人的能力很大,可与宇宙的造物能力相比。

相关词

1. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

2. 【大自然】 自然界。

3. 【巧同造化】 巧:技巧,技艺;同:一样;造化:指宇宙的造物能力。形容人的能力很大,可与宇宙的造物能力相比。

4. 【画作】 绘画作品。

5. 【绘制】 画(图表)~工程设计图。