句子
这位国王决定分茅裂土,以巩固对新征服地区的控制。
意思

最后更新时间:2024-08-12 16:37:16

语法结构分析

句子:“这位国王决定分茅裂土,以巩固对新征服地区的控制。”

  • 主语:这位国王
  • 谓语:决定
  • 宾语:分茅裂土
  • 状语:以巩固对新征服地区的控制

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 这位国王:指特定的国王,强调身份和权威。
  • 决定:表示做出决策的动作。
  • 分茅裂土:成语,意为分割土地,常用于描述封建时代国王或贵族对土地的分配。
  • 以巩固:表示为了加强或稳定某种状态。
  • 对新征服地区的控制:指对新占领地区的管理和统治。

语境理解

句子描述了一个国王为了加强对新征服地区的控制而采取的措施。这里的“分茅裂土”是一种象征性的行为,表明国王对土地的分配权和对地区的统治权。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于描述历史**或政治策略。它传达了国王的权威和对领土的控制欲望。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 为了加强对新征服地区的控制,这位国王决定分茅裂土。
  • 这位国王通过分茅裂土的方式,决定巩固对新征服地区的控制。

文化与*俗

“分茅裂土”是一个具有深厚文化背景的成语,源自**古代的封建制度,反映了当时国王对土地的分配和统治方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:The king decided to divide the land to consolidate control over the newly conquered regions.
  • 日文:この王は、新たに征服した地域の統制を強化するために、土地を分割することを決定した。
  • 德文:Der König beschloss, das Land aufzuteilen, um die Kontrolle über die neu eroberten Gebiete zu stärken.

翻译解读

  • 英文:强调国王的决定是为了加强控制。
  • 日文:强调国王为了强化控制而决定分割土地。
  • 德文:强调国王通过分割土地来加强控制。

上下文和语境分析

句子可能在描述历史**或政治策略的文本中出现,强调国王的权威和对领土的控制欲望。在不同的文化和社会背景下,这种行为可能被解读为巩固权力或维护稳定。

相关成语

1. 【分茅裂土】原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【分茅裂土】 原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。

3. 【国王】 古代某些国家的统治者;现代某些君主制国家的元首。

4. 【地区】 指较大的区域范围沿海地区|发达地区; 中国省、自治区根据行政管理的需要划分的区域。包括若干个县、自治县、市。不是一级行政区域。设立行政公署,作为省、自治区人民政府的派出机关。20世纪80年代起,有些地区撤销,所管理的县、自治县、市改由地级市领导。

5. 【巩固】 坚固;不易动摇(多用于抽象的事物):基础~|政权~;使坚固:~国防|~工农联盟。

6. 【征服】 用强力制服征服顽敌|征服大自然; 影响所及使人折服以出众的才华、宽阔的胸襟征服了对手。

7. 【控制】 掌握住不使任意活动或越出范围;操纵:~疫情丨~局势丨~人数|自动~;使处于自己的占有、管理或影响之下:~金融市场|制高点的火力~了整片开阔地。