句子
守经据古的学术态度,让他的研究成果备受认可。
意思

最后更新时间:2024-08-16 13:08:17

语法结构分析

句子:“守经据古的学术态度,让他的研究成果备受认可。”

  • 主语:“守经据古的学术态度”
  • 谓语:“让”
  • 宾语:“他的研究成果”
  • 补语:“备受认可”

这是一个陈述句,使用了被动语态的表达方式,强调了“他的研究成果”被认可的状态。

词汇学*

  • 守经据古:坚持经典,依据古代文献。形容学术态度严谨,尊重传统。
  • 学术态度:对待学术研究的态度和方法。
  • 研究成果:通过研究工作获得的发现、结论或产品。
  • 备受认可:得到广泛的认可和赞誉。

语境理解

句子强调了一种严谨、传统的学术态度对于研究成果获得认可的重要性。在学术界,这种态度往往被视为一种美德,有助于产生高质量的研究成果。

语用学分析

这句话可能在学术交流、学术评价或教育背景中使用,用来赞扬某人的学术成就和态度。它传达了一种尊重传统和严谨治学的价值观。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “他的研究成果之所以备受认可,是因为他坚守经典、依据古籍的学术态度。”
  • “由于他坚持经典、依据古籍的学术态度,他的研究成果得到了广泛的认可。”

文化与*俗

“守经据古”体现了**传统文化中对经典的尊重和对传统的继承。在学术研究中,这种态度有助于保持学术的连续性和稳定性。

英/日/德文翻译

  • 英文:The academic attitude of adhering to classics and relying on ancient texts has earned his research achievements widespread recognition.
  • 日文:古典に忠実で古文書に頼る学問的態度が、彼の研究成果に広く認められるようになりました。
  • 德文:Der akademische Ansatz, sich an den Klassikern zu orientieren und auf alten Texten aufzubauen, hat seine Forschungsergebnisse weitläufig anerkannt.

翻译解读

在翻译中,“守经据古”被翻译为“adhering to classics and relying on ancient texts”(英文)、“古典に忠実で古文書に頼る”(日文)和“sich an den Klassikern zu orientieren und auf alten Texten aufzubauen”(德文),都准确地传达了原句中对传统和经典的尊重。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论学术成就、学术态度或学术评价的上下文中出现,强调了传统和严谨的学术态度对于获得学术认可的重要性。

相关成语

1. 【守经据古】守:遵守;经:常规;据:依据;古:古训。固守过去的常规。

相关词

1. 【学术】 有系统的、较专门的学问:~界|~思想|~团体|钻研~。

2. 【守经据古】 守:遵守;经:常规;据:依据;古:古训。固守过去的常规。

3. 【态度】 人的举止神情:~大方|耍~(发怒或急躁);对于事情的看法和采取的行动:工作~|端正~|~坚决。