句子
在联合国调停下,冲突双方同意休兵罢战,共同探讨长期解决方案。
意思

最后更新时间:2024-08-10 16:23:49

语法结构分析

句子:“在联合国调停下,冲突双方同意休兵罢战,共同探讨长期解决方案。”

  • 主语:冲突双方
  • 谓语:同意
  • 宾语:休兵罢战,共同探讨长期解决方案
  • 状语:在联合国调停下

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 调停:mediation,指通过第三方介入来解决争端。
  • 冲突双方:the conflicting parties
  • 同意:agree,表示双方达成一致意见。
  • 休兵罢战:ceasefire,指停止战斗。
  • 共同探讨:jointly explore,表示双方一起寻找解决方案。
  • 长期解决方案:long-term solution,指持久且有效的解决办法。

语境理解

句子描述了一个国际冲突在联合国介入后,冲突双方同意停止战斗并寻求长期解决方案的情境。这反映了国际社会对和平解决争端的期望和努力。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于报道国际新闻、讨论和平进程或教育背景下的国际关系课程。句子传达了一种积极寻求和平的语气,隐含了对联合国调停作用的肯定。

书写与表达

  • 冲突双方在联合国调停的影响下,决定停止战斗,并一起寻找持久解决方案。
  • 在联合国的斡旋下,争端各方达成共识,同意暂停战斗,共同寻求长期解决之道。

文化与习俗

句子涉及国际关系和和平谈判的文化背景。联合国作为一个国际组织,其调停作用体现了国际社会对和平的追求和尊重。

英/日/德文翻译

  • 英文:Under the mediation of the United Nations, the conflicting parties agree to ceasefire and jointly explore long-term solutions.
  • 日文:国連の仲介の下、対立する双方は休戦に同意し、長期的な解決策を共同で探求する。
  • 德文:Unter der Vermittlung der Vereinten Nationen haben die konfliktträchtigen Parteien Einvernehmen über ein Waffenstillstand erzielt und gemeinsam nach langfristigen Lösungen suchen.

翻译解读

  • 重点单词:mediation, conflicting parties, agree, ceasefire, jointly explore, long-term solution.
  • 上下文和语境分析:句子在国际关系和和平谈判的背景下,强调了联合国的作用和冲突双方对和平的共同追求。
相关成语

1. 【休兵罢战】休、罢:停止。停止或结束战争。

相关词

1. 【休兵罢战】 休、罢:停止。停止或结束战争。

2. 【冲突】 有矛盾;争斗;争执两人在思想观念上发生了冲突|双方终于发生了军事冲突; 两种或几种动机同时存在又相互矛盾的心理状态。分为三种基本类型(1)向往向往型,即两种动机都想实现却只能实现一种;(2)回避回避型,即两种事物都想拒绝而又必须选择一样;(3)向往回避型,即对一种目标既想争取又想回避; 指文艺作品中人和人,人和环境,或人物内心的矛盾及其激化。是构成情节的基础和展现人物性格的重要手段。戏剧作品特别重视冲突,没有冲突就没有戏剧。

3. 【探讨】 谓探幽寻胜; 探索研讨;探索讲求。

4. 【联合国】 第二次世界大战结束后于1945年成立的国际组织,总部设在美国纽约。主要机构有联合国大会、安全理事会、经济和社会理事会、秘书处等。其主要宗旨是维护国际和平与安全,发展国际友好关系,促进经济文化等方面的国际合作。中国是联合国创始会员国之一。