句子
这位导师善诱循循,帮助学生们在学术上取得了显著进步。
意思

最后更新时间:2024-08-15 02:24:30

语法结构分析

句子:“这位导师善诱循循,帮助学生们在学术上取得了显著进步。”

  • 主语:这位导师
  • 谓语:善诱循循,帮助
  • 宾语:学生们
  • 定语:学术上
  • 状语:显著
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 这位导师:指示代词“这位”和名词“导师”的组合,指代特定的导师。
  • 善诱循循:形容词短语,表示导师善于引导,循序渐进。
  • 帮助:动词,表示提供支持或协助。
  • 学生们:名词,指代接受指导的学生群体。
  • 学术上:介词短语,表示在学术领域的范围内。
  • 显著进步:名词短语,表示明显的进步或改善。

语境分析

  • 特定情境:句子描述了一位导师在学术指导方面的能力和成效。
  • 文化背景:在**文化中,导师的角色通常被赋予很高的期望,尤其是在学术和教育领域。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在教育、学术会议或学生评价中使用,强调导师的积极影响。
  • 礼貌用语:句子使用了肯定和赞扬的语气,表达了对导师的尊重和感激。

书写与表达

  • 不同句式
    • “学生们在这位导师的循循善诱下,在学术上取得了显著进步。”
    • “由于这位导师的善诱循循,学生们在学术上取得了显著进步。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,导师的角色通常被视为学生的引路人和指导者,这种描述强调了导师的责任和影响力。
  • 相关成语:“循循善诱”是一个成语,源自《论语》,意为有步骤地引导和教育。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This mentor is adept at guiding step by step, helping students achieve significant progress in academics.
  • 日文翻译:この指導者は段階的に指導するのが上手で、学生たちが学問的に大きな進歩を遂げるのを助けています。
  • 德文翻译:Dieser Mentor ist versiert darin, Schritt für Schritt zu führen, und hilft den Studenten, erhebliche Fortschritte in den Wissenschaften zu erzielen.

翻译解读

  • 重点单词
    • adept (英文) / 上手 (日文) / versiert (德文):熟练的,善于的。
    • guiding step by step (英文) / 段階的に指導する (日文) / Schritt für Schritt zu führen (德文):循序渐进地指导。
    • significant progress (英文) / 大きな進歩 (日文) / erhebliche Fortschritte (德文):显著的进步。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论教育方法、导师评价或学术成就的背景下使用。
  • 语境:句子强调了导师在学术指导方面的积极作用,以及学生因此取得的进步。
相关成语

1. 【善诱循循】善:善于;诱:引导;循循:有次序的样子。指善于引导别人进行学习。

相关词

1. 【取得】 召唤到; 得到。

2. 【善诱循循】 善:善于;诱:引导;循循:有次序的样子。指善于引导别人进行学习。

3. 【学术】 有系统的、较专门的学问:~界|~思想|~团体|钻研~。

4. 【导师】 高等学校或研究机关中指导人学习、进修、写作论文的教师或研究人员:博士生~;在大事业、大运动中指示方向、掌握政策的人:革命~。

5. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

6. 【显著】 非常明显显著功绩。