句子
老师鼓励我们执经问难,这样才能真正掌握知识。
意思

最后更新时间:2024-08-21 12:00:58

语法结构分析

句子:“老师鼓励我们执经问难,这样才能真正掌握知识。”

  • 主语:老师
  • 谓语:鼓励
  • 宾语:我们
  • 宾语补足语:执经问难
  • 状语:这样才能真正掌握知识

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 老师:指教育者,传授知识的人。
  • 鼓励:激励、支持某人做某事。
  • 我们:指说话者及其同伴。
  • 执经问难:指认真学*经典并提出疑问,以求深入理解。
  • 这样:指代前面提到的方式或行为。
  • 才能:表示某种条件或方式是达成目标的必要条件。
  • 真正:强调真实、确实。
  • 掌握:完全理解并能运用。
  • 知识:指学*或了解到的信息、技能等。

语境分析

句子出现在教育或学的环境中,强调通过认真学和提问来深入理解知识的重要性。文化背景中,**传统教育强调“学而不思则罔,思而不学则殆”,与句子中的“执经问难”相呼应。

语用学分析

句子在实际交流中用于鼓励学生积极参与学,通过提问和深入探讨来提高学效果。语气为鼓励和肯定,隐含意义是学*需要主动性和深入思考。

书写与表达

  • 同义表达:“老师激励我们深入学*并提出疑问,这是掌握知识的必经之路。”
  • 变换句式:“为了真正掌握知识,老师鼓励我们执经问难。”

文化与*俗

“执经问难”体现了*传统文化中对学的重视,强调不仅要学,还要思考和质疑。这与儒家文化中“学而时之,不亦说乎”相呼应。

英/日/德文翻译

  • 英文:The teacher encourages us to study diligently and ask questions, so that we can truly master the knowledge.
  • 日文:先生は私たちに、しっかりと勉強し、質問することを励ましています。そうすれば、本当に知識を身につけることができるのです。
  • 德文:Der Lehrer ermutigt uns, fleißig zu studieren und Fragen zu stellen, damit wir das Wissen wirklich beherrschen können.

翻译解读

  • 重点单词

    • encourage (鼓励)
    • study diligently (认真学*)
    • ask questions (提问)
    • truly master (真正掌握)
  • 上下文和语境分析: 翻译保留了原句的鼓励和肯定语气,强调通过认真学*和提问来深入理解知识的重要性。

相关成语

1. 【执经问难】手捧经书,质疑问难。后多指弟子从师受业。

相关词

1. 【执经问难】 手捧经书,质疑问难。后多指弟子从师受业。

2. 【掌握】 控制;主持掌握主动|掌握政权|掌握分寸; 了解、熟习并加以运用掌握知识|掌握技术|掌握规律。

3. 【真正】 名义与实质完全相符群众是真正的英雄; 副词。表示非常肯定教室整理得真正干净|这商品真正好销。

4. 【这样】 这样。

5. 【鼓励】 激发;勉励车间主任~大家努力完成增产指标丨大家的赞扬给了他很大的~。