句子
因为迟到错过了重要的会议,他感到无以塞责,向同事们道歉。
意思

最后更新时间:2024-08-22 23:18:25

1. 语法结构分析

句子:“因为迟到错过了重要的会议,他感到无以塞责,向同事们道歉。”

  • 主语:他
  • 谓语:感到、向
  • 宾语:无以塞责、同事们道歉
  • 状语:因为迟到错过了重要的会议

时态:一般过去时(错过了、感到、向) 语态:主动语态 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 迟到:late arrival
  • 错过:miss
  • 重要的会议:important meeting
  • 无以塞责:unable to make amends
  • 感到:feel
  • :to
  • 同事们:colleagues
  • 道歉:apologize

同义词

  • 迟到:tardiness
  • 错过:overlook
  • 重要的会议:crucial meeting
  • 无以塞责:inexcusable
  • 感到:experience
  • :towards
  • 同事们:coworkers
  • 道歉:apologize, say sorry

3. 语境理解

句子描述了一个因迟到而错过重要会议的情境,导致个人感到无法弥补的愧疚,并向同事们道歉。这种情境在职场中较为常见,反映了时间管理和责任感的重要性。

4. 语用学研究

使用场景:职场、会议、团队合作 效果:表达歉意,修复关系,展现责任感 礼貌用语:道歉是一种礼貌行为,显示了对他人时间和努力的尊重。 隐含意义:迟到可能影响团队效率和信任,道歉是修复这些负面影响的尝试。

5. 书写与表达

不同句式

  • 由于迟到,他错过了重要的会议,深感无法弥补,于是向同事们表达了歉意。
  • 他因迟到而错过了重要会议,感到无法弥补,便向同事们道歉。

. 文化与

文化意义:在许多文化中,迟到被视为不尊重他人的时间,道歉是修复关系的重要步骤。 *:在职场中,准时参加会议被视为基本礼仪,迟到后道歉是常见的应对方式。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:Because he was late, he missed an important meeting and felt unable to make amends, so he apologized to his colleagues.

日文翻译:遅刻したため、重要な会議を逃してしまい、償いができないと感じ、同僚に謝罪しました。

德文翻译:Weil er zu spät kam, verpasste er ein wichtiges Meeting und fühlte sich nicht in der Lage, es wiedergutzumachen, also entschuldigte er sich bei seinen Kollegen.

重点单词

  • 迟到:late arrival / 遅刻 / zu spät kommen
  • 错过:miss / 逃す / verpassen
  • 重要的会议:important meeting / 重要な会議 / wichtiges Meeting
  • 无以塞责:unable to make amends / 償いができない / nicht in der Lage, es wiedergutzumachen
  • 感到:feel / 感じる / fühlen
  • :to / に / bei
  • 同事们:colleagues / 同僚 / Kollegen
  • 道歉:apologize / 謝罪する / entschuldigen

翻译解读

  • 英文:清晰表达了迟到、错过会议、感到无法弥补和道歉的逻辑顺序。
  • 日文:使用了敬语表达道歉,符合日本文化中的礼貌规范。
  • 德文:强调了迟到和无法弥补的感受,以及向同事道歉的行为。

上下文和语境分析

  • 英文:适用于国际职场环境,强调了时间管理和责任感。
  • 日文:适用于日本职场文化,强调了道歉的重要性和敬语的使用。
  • 德文:适用于德国职场文化,强调了迟到的严重性和道歉的必要性。
相关成语

1. 【无以塞责】自谦之语。无法弥补自己应负的责任。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【因为】 连词。表示原因或理由。

3. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

4. 【无以塞责】 自谦之语。无法弥补自己应负的责任。

5. 【迟到】 到得比规定的时间晚。

6. 【重要】 指重镇﹑要地; 谓重大而主要。

7. 【错过】 失去(时机、对象):不要~农时|~这个村就没有那个店了。