句子
她在设计新产品时,旁征博访,吸收了众多创意和建议。
意思
最后更新时间:2024-08-22 22:16:56
1. 语法结构分析
句子:“她在设计新产品时,旁征博访,吸收了众多创意和建议。”
- 主语:她
- 谓语:设计、吸收
- 宾语:新产品、众多创意和建议
- 状语:在设计新产品时、旁征博访
句子是陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。
2. 词汇学*
- 她:代词,指代女性。
- 设计:动词,指创造或规划。
- 新产品:名词,指新创造或推出的产品。
- 旁征博访:成语,意为广泛地征求和访问,获取信息或意见。
- 吸收:动词,指接纳或吸取。
- 众多:形容词,指数量很多。
- 创意:名词,指创造性的想法。
- 建议:名词,指提出的意见或计划。
3. 语境理解
句子描述了一个人在设计新产品时,通过广泛地征求和访问,吸收了大量的创意和建议。这表明她在设计过程中非常注重创新和听取他人的意见。
4. 语用学研究
在实际交流中,这种表达方式强调了个人在设计过程中的开放性和合作性。使用“旁征博访”这个成语增加了句子的文化内涵和正式感。
5. 书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 她在设计新产品时,广泛征求和访问,吸收了大量的创意和建议。
- 她设计新产品时,通过广泛地征求和访问,吸收了许多创意和建议。
. 文化与俗
“旁征博访”这个成语蕴含了**传统文化中重视集体智慧和广泛征求意见的价值观。在设计新产品时,这种做法体现了对创新和合作的重视。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:While designing a new product, she sought advice and ideas widely, absorbing numerous creative thoughts and suggestions.
日文翻译:新製品を設計する際、彼女は広く意見やアイデアを求め、多くの創造的な考えや提案を取り入れました。
德文翻译:Bei der Entwicklung eines neuen Produkts hat sie umfassend Rat und Ideen eingeholt und zahlreiche kreative Gedanken und Vorschläge aufgenommen.
重点单词:
- 旁征博访:seek advice and ideas widely
- 吸收:absorb
- 众多:numerous
- 创意:creative thoughts
- 建议:suggestions
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的时态和语态,同时使用了“sought advice and ideas widely”来表达“旁征博访”的含义。
- 日文翻译使用了“広く意見やアイデアを求め”来表达“旁征博访”,并保持了原句的结构和含义。
- 德文翻译使用了“umfassend Rat und Ideen eingeholt”来表达“旁征博访”,并保持了原句的时态和语态。
上下文和语境分析:
- 在设计新产品的背景下,句子强调了个人在创新过程中的开放性和合作性。
- 使用“旁征博访”这个成语增加了句子的文化内涵和正式感,体现了对集体智慧和广泛征求意见的重视。
相关成语
1. 【旁征博访】旁:广泛;征:征求;博:广博。指大量地引用材料作为依据或例证。
相关词