句子
警察出其不意地突击检查,抓获了犯罪分子。
意思
最后更新时间:2024-08-12 13:46:34
语法结构分析
句子:“警察出其不意地突击检查,抓获了犯罪分子。”
- 主语:警察
- 谓语:抓获了
- 宾语:犯罪分子
- 状语:出其不意地突击检查
句子为简单陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
词汇分析
- 警察:指执行法律和维护社会秩序的人员。
- 出其不意地:表示行动出乎意料,突然。
- 突击检查:指突然进行的检查,通常用于执法或军事行动。
- 抓获:指成功捕获或捉住。
- 犯罪分子:指从事犯罪活动的人。
语境分析
句子描述了一个执法行动,警察通过突然的突击检查成功捕获了犯罪分子。这种情境通常出现在犯罪侦查或打击犯罪的过程中。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述一个成功的执法行动,传达了警察的效率和犯罪分子的被捕。这种描述可能用于新闻报道、法律文件或日常对话中。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- “犯罪分子被警察出其不意地突击检查并抓获。”
- “警察通过出其不意地突击检查,成功抓获了犯罪分子。”
文化与*俗
句子反映了警察在社会中的角色和职责,以及对犯罪行为的打击。在**文化中,警察是维护社会秩序和安全的重要力量。
英/日/德文翻译
- 英文:The police conducted a surprise raid and apprehended the criminals.
- 日文:警察は思いがけない突入検査を行い、犯罪者を捕まえた。
- 德文:Die Polizei führte eine Überraschungsdurchsuchung durch und nahm die Verbrecher fest.
翻译解读
- 英文:强调了警察的行动是“surprise raid”,即出乎意料的突击,以及“apprehended”,即成功捕获。
- 日文:使用了“思いがけない突入検査”来表达出其不意地突击检查,以及“捕まえた”来表示抓获。
- 德文:使用了“Überraschungsdurchsuchung”来表达突击检查,以及“nahm ... fest”来表示抓获。
上下文和语境分析
句子通常出现在描述执法行动的新闻报道或法律文件中,强调了警察的效率和犯罪分子的被捕。这种描述有助于公众了解执法机构的行动和成果。
相关成语
1. 【出其不意】其:代词,对方;不意:没有料到。趁对方没有意料到就采取行动。
相关词