句子
他何苦乃尔,明明知道没有结果还坚持不懈。
意思

最后更新时间:2024-08-10 20:03:01

语法结构分析

句子“他何苦乃尔,明明知道没有结果还坚持不懈。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:何苦乃尔
  • 宾语:无明确宾语

这个句子是一个陈述句,表达了说话者对某人行为的疑惑和不解。句子的时态是现在时,语态是主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 何苦乃尔:成语,意思是“何必如此”,表达对某人行为的疑惑和不解。
  • 明明:副词,强调事实的明显性。
  • 知道:动词,表示了解或明白某事。
  • 没有结果:短语,表示某事没有达到预期的目的或效果。
  • :副词,表示仍然或依旧。
  • 坚持不懈:成语,表示持续不断地努力,不放弃。

语境分析

这个句子可能在某人坚持做某件明知不会有结果的事情时使用,表达说话者对此行为的疑惑和不解。语境可能涉及劝说、批评或表达同情。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表达对某人行为的质疑或不解,语气可能是疑惑、批评或同情。句子的隐含意义是希望对方能够放弃无谓的努力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他何必如此,明明知道没有结果还坚持不懈。
  • 他为何要这样,明明知道没有结果还坚持不懈。
  • 他何苦如此执着,明明知道没有结果还坚持不懈。

文化与*俗

句子中的“何苦乃尔”是一个成语,反映了**文化中对行为合理性的关注。这个成语常用于表达对某人行为的疑惑和不解,体现了对行为结果和意义的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Why does he bother so much, knowing full well that there will be no result yet persisting tirelessly.
  • 日文翻译:彼はなぜそんなに苦労するのか、明らかに結果がないことを知っていながら、あきらめずに努力を続けている。
  • 德文翻译:Warum bemüht er sich so sehr, obwohl er genau weiß, dass es kein Ergebnis geben wird, und dennoch unermüdlich weitermacht.

翻译解读

  • 英文:强调了“knowing full well”和“persisting tirelessly”,表达了明知无结果却依然坚持的意味。
  • 日文:使用了“明らかに”和“あきらめずに”,强调了明知无结果却依然不放弃的意味。
  • 德文:使用了“obwohl er genau weiß”和“unermüdlich weitermacht”,强调了明知无结果却依然不懈努力的意味。

上下文和语境分析

这个句子可能在某人坚持做某件明知不会有结果的事情时使用,表达说话者对此行为的疑惑和不解。语境可能涉及劝说、批评或表达同情。

相关成语

1. 【何苦乃尔】乃:竟然;尔:如此。何苦到这种地步呢?用反问的语气,表示不值得,没有必要。

2. 【坚持不懈】懈:松懈。坚持到底,一点不忪懈。

相关词

1. 【何苦乃尔】 乃:竟然;尔:如此。何苦到这种地步呢?用反问的语气,表示不值得,没有必要。

2. 【坚持不懈】 懈:松懈。坚持到底,一点不忪懈。

3. 【明明】 表示显然如此或确实(下文意思往往转折):这话~是他说的,怎么转眼就不认账了?

4. 【没有】 犹没收。

5. 【知道】 谓通晓天地之道,深明人世之理; 认识道路; 晓得,谓对事物有所了解﹑认识; 公文用语。犹知悉。多见于诏令; 犹厉害。

6. 【结果】 结果1在一定阶段,事物发展所达到的最后状态优良的成绩,是长期刻苦学习的~ㄧ经过一番争论,~他还是让步了。 结果2 [jiéguǒ]将人杀死(多见于早期白话)。另见jiē∥guǒ。