句子
面对外敌的侵略,民族英雄揭竿而起,带领人民进行抵抗。
意思

最后更新时间:2024-08-22 07:01:25

语法结构分析

句子:“面对外敌的侵略,民族英雄揭竿而起,带领人民进行抵抗。”

  • 主语:民族英雄
  • 谓语:揭竿而起,带领
  • 宾语:人民
  • 状语:面对外敌的侵略

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 面对:表示在某个情境或挑战前采取行动。
  • 外敌:指来自外部的敌人。
  • 侵略:指非法的军事入侵。
  • 民族英雄:指在民族危机时刻挺身而出的人物。
  • 揭竿而起:比喻人民起义反抗。
  • 带领:引导或领导。
  • 人民:指广大民众。
  • 进行:表示正在进行的动作。
  • 抵抗:指对抗或反抗。

语境理解

句子描述了一个历史或虚构的情境,其中民族英雄在面对外敌侵略时,领导人民进行反抗。这反映了民族团结和英雄主义的精神。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述历史**、教育或激励人们面对困难时的勇气和决心。它传达了一种积极向上的语气。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在民族英雄的领导下,人民奋起抵抗外敌的侵略。”
  • “外敌侵略之际,民族英雄挺身而出,引领人民进行抵抗。”

文化与*俗

句子中“揭竿而起”是一个成语,源自**古代农民起义的典故,象征着人民反抗压迫的决心。这反映了中华文化中对英雄主义和民族精神的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Facing the invasion of foreign enemies, the national hero rises up and leads the people in resistance."
  • 日文:"外国の敵の侵略に直面して、民族的英雄が奮起し、人民を率いて抵抗します。"
  • 德文:"Konfrontiert mit der Invasion ausländischer Feinde, erhebt sich der Nationalheld und führt das Volk im Widerstand."

翻译解读

  • 英文:句子结构清晰,直接传达了原句的含义。
  • 日文:使用了日语中常见的表达方式,如“直面して”表示“面对”。
  • 德文:德语中的“Konfrontiert mit”和“erhebt sich”分别对应“面对”和“揭竿而起”。

上下文和语境分析

句子可能在历史教育、文学作品或公共演讲中使用,强调民族英雄在危机时刻的作用和人民的团结抵抗。这种表达方式在激发民族自豪感和集体行动中具有重要作用。

相关成语

1. 【揭竿而起】揭:高举;竿:竹竿,代旗帜。砍了树干当武器,举起竹竿当旗帜,进行反抗。指人民起义。

相关词

1. 【侵略】 指侵犯别国的领土、主权,掠夺财富并奴役别国的人民。侵略的主要形式是武装入侵,有时也采用政治干涉、经济和文化渗透等方式:~战争|文化~。

2. 【抵抗】 用力量制止对方的进攻:奋力~|~敌人入侵丨;增强对疾病的~力。

3. 【揭竿而起】 揭:高举;竿:竹竿,代旗帜。砍了树干当武器,举起竹竿当旗帜,进行反抗。指人民起义。

4. 【民族英雄】 捍卫本民族的独立、自由和利益,在抗击外来侵略的斗争中表现无比英勇的人。