句子
那个无恶不作的罪犯被判了重刑。
意思
最后更新时间:2024-08-23 01:11:23
语法结构分析
句子:“那个无恶不作的罪犯被判了重刑。”
- 主语:“那个无恶不作的罪犯”
- 谓语:“被判了”
- 宾语:“重刑”
这是一个陈述句,使用了被动语态,时态为过去时。
词汇分析
- 无恶不作:形容词短语,意为“做尽各种坏事”。
- 罪犯:名词,指违反法律的人。
- 被判:动词短语,表示经过法庭审判后被裁定。
- 重刑:名词,指严厉的刑罚。
语境分析
句子描述了一个罪犯因为其恶劣行为而受到法律的严厉制裁。这种表述常见于新闻报道或法律文件中,强调法律的公正性和对犯罪行为的严惩。
语用学分析
在实际交流中,这种句子可能用于强调法律的威慑力和公正性,也可能用于表达对犯罪行为的谴责。语气通常是严肃和正式的。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “重刑被判给了那个无恶不作的罪犯。”
- “那个罪犯,因其无恶不作的行为,受到了重刑的判决。”
文化与*俗
在**文化中,法律的公正性和对犯罪行为的严惩是社会秩序的重要组成部分。这种表述体现了社会对正义的追求和对犯罪行为的零容忍态度。
英/日/德文翻译
- 英文:"The notorious criminal who committed all kinds of evil was sentenced to severe punishment."
- 日文:「あらゆる悪事を働いたその犯罪者は重い刑に処せられた。」
- 德文:"Der berüchtigte Verbrecher, der alle möglichen Verbrechen begangen hat, wurde zu einer schweren Strafe verurteilt."
翻译解读
- 英文:强调了罪犯的恶行和受到的严厉惩罚。
- 日文:使用了“あらゆる悪事”来强调罪犯的恶行,“重い刑”表示严厉的刑罚。
- 德文:使用了“berüchtigte”来描述罪犯的恶名,“schwere Strafe”表示严厉的刑罚。
上下文和语境分析
在不同的语言和文化中,对犯罪行为的描述和法律制裁的表述可能有所不同,但核心意义都是强调法律的公正性和对犯罪行为的严惩。这种表述在法律和社会正义的讨论中具有重要意义。
相关成语
1. 【无恶不作】没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。
相关词