最后更新时间:2024-08-19 13:25:13
语法结构分析
句子:“在和平的表象下,国际局势山薮藏疾,随时可能爆发冲突。”
- 主语:“国际局势”
- 谓语:“藏疾”、“可能爆发”
- 宾语:“冲突”
- 状语:“在和平的表象下”、“随时”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
词汇学*
- 和平的表象:表面上看似和平,但实际上并非如此。
- 山薮藏疾:比喻隐藏的危机或问题。
- 随时:任何时候,没有固定的时间限制。
- 爆发:突然发生或出现。
- 冲突:对立的意见或利益的激烈对抗。
同义词扩展:
- 和平的表象:表面的平静、假象
- 山薮藏疾:隐患、潜在危机
- 随时:随时随地、任何时候
- 爆发:爆发、突发
- 冲突:争端、对抗
语境理解
句子描述了国际局势的复杂性,表面上看似和平,但实际上隐藏着潜在的危机和冲突的可能性。这种描述可能出现在国际关系分析、政治评论或新闻报道中。
语用学研究
句子在实际交流中用于警示或提醒人们注意潜在的危险。语气可能是严肃或警告性的,目的是引起听众的注意和警惕。
书写与表达
不同句式表达:
- 尽管表面上看似和平,国际局势却隐藏着潜在的危机,随时可能爆发冲突。
- 国际局势在和平的表象下,实则暗藏危机,冲突随时可能爆发。
文化与*俗
成语“山薮藏疾”:源自《左传·宣公十五年》,比喻隐藏的危机或问题。在现代汉语中,常用于形容表面上看似平静,实则隐藏着潜在危险的情况。
英/日/德文翻译
英文翻译:Under the guise of peace, the international situation harbors hidden dangers, and conflicts may erupt at any moment.
日文翻译:平和のフリの下で、国際情勢は隠れた危険を抱えており、いつでも衝突が勃発する可能性がある。
德文翻译:Unter dem Schein des Friedens birgt die internationale Lage versteckte Gefahren, und Konflikte könnten jederzeit ausbrechen.
重点单词:
- guise (表象)
- harbors (藏)
- hidden dangers (隐藏的危险)
- may erupt (可能爆发)
- conflicts (冲突)
翻译解读:句子强调了国际局势的复杂性和潜在的危险性,提醒人们不要被表面的和平所迷惑,要警惕可能发生的冲突。
上下文和语境分析
句子可能在讨论国际政治、安全或外交关系的文章或演讲中出现,用于分析当前国际局势的不稳定性。语境可能涉及地缘政治、国际关系理论或历史**的回顾。
1. 【山薮藏疾】薮:生长着很多草的湖泽;疾:病,指容易致病之物。山间的湖泽非常辽阔,难免隐藏有害之物。比喻小毛病并不损害其整体的形象。
1. 【冲突】 有矛盾;争斗;争执两人在思想观念上发生了冲突|双方终于发生了军事冲突; 两种或几种动机同时存在又相互矛盾的心理状态。分为三种基本类型(1)向往向往型,即两种动机都想实现却只能实现一种;(2)回避回避型,即两种事物都想拒绝而又必须选择一样;(3)向往回避型,即对一种目标既想争取又想回避; 指文艺作品中人和人,人和环境,或人物内心的矛盾及其激化。是构成情节的基础和展现人物性格的重要手段。戏剧作品特别重视冲突,没有冲突就没有戏剧。
2. 【可能】 可以实现的;能成为事实的:~性|团结一切~团结的力量|提前完成任务是完全~的;能成为事实的属性:可能性:根据需要和~安排工作|事情的发展不外有两种~;助动词。表示估计,不很确定:他~开会去了。
3. 【山薮藏疾】 薮:生长着很多草的湖泽;疾:病,指容易致病之物。山间的湖泽非常辽阔,难免隐藏有害之物。比喻小毛病并不损害其整体的形象。
4. 【爆发】 火山内部的岩浆突然冲破地壳,向四外迸出:火山~;突然发作;(事变)突然发生:~革命|~战争。
5. 【表象】 显示出来的征兆; 标志;象征; 经过感知的客观事物在脑中再现的形象。