最后更新时间:2024-08-10 16:02:54
-
语法结构分析:
- 主语:他
- 谓语:需要
- 宾语:反复练*
- 定语:对这个外语单词的发音
- 状语:伊于胡底
句子是一个陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
-
**词汇学***:
- 他:代词,指代某个人。
- 对:介词,表示对象或方向。
- 这个:指示代词,指代特定的外语单词。
- 外语单词:名词,指非母语的词汇。
- 的:结构助词,连接定语和中心词。
- 发音:名词,指声音的发出方式。
- 伊于胡底:成语,意为“到底、究竟”,在这里表示对发音的困惑或不确定。
- 需要:动词,表示必要性。
- 反复:副词,表示多次重复。
- **练**:动词,指通过重复来学或提高技能。
-
语境理解: 句子描述了某人在学外语单词时遇到的困难,特别是在发音方面。这个句子可能出现在语言学的背景下,强调了反复练*的重要性。
-
语用学研究: 在实际交流中,这个句子可能用于表达对某人学外语的鼓励或建议。它传达了一种积极的学态度,即通过不断的练*来克服困难。
-
书写与表达: 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
- 他必须反复练*这个外语单词的发音。
- 为了掌握这个外语单词的发音,他需要不断练*。
*. *文化与俗*: “伊于胡底”这个成语反映了汉语中对深入探究和追问的表达方式。在语言学中,这种表达强调了对细节的关注和对完美的追求。
- 英文翻译:
- 翻译:He needs to practice the pronunciation of this foreign word repeatedly, as he is unsure about it.
- 重点单词:
- needs:必须
- practice:练*
- pronunciation:发音
- repeatedly:反复地
- unsure:不确定的
- 翻译解读:句子表达了学者在发音上的困惑,并强调了通过反复练来克服这种困惑的必要性。
- 上下文和语境分析:这个句子适用于描述语言学过程中的具体挑战,特别是在发音方面。它强调了通过持续的努力和练来提高技能的重要性。
1. 【伊于胡底】伊:句首助词;于:到;胡:何,哪;底:尽头。到什么地步为止(对不好的现象表示感叹)。
1. 【伊于胡底】 伊:句首助词;于:到;胡:何,哪;底:尽头。到什么地步为止(对不好的现象表示感叹)。
2. 【反复】 一遍又一遍;多次重复~思考 ㄧ~实践; 颠过来倒过去;翻悔~无常ㄧ说一是一,说二是二,决不~; 重复的情况斗争往往会有~。
3. 【发音】 ;发出语音或乐音,也泛指发出声音:练习~|~方法;发出的语音:他的~很准。
4. 【外语】 外国语。
5. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。
6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。
7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。