最后更新时间:2024-08-22 20:42:41
语法结构分析
句子:“断竹续竹不仅是一种技能,也是一种对自然资源的珍惜和利用。”
- 主语:“断竹续竹”
- 谓语:“是”
- 宾语:“一种技能”和“一种对自然资源的珍惜和利用”
句子采用并列结构,通过“不仅...也...”连接两个并列的谓语和宾语,表达“断竹续竹”具有双重含义。
词汇学*
- 断竹续竹:指的是将竹子断开后再连接起来的技艺。
- 技能:指特定的技术或能力。
- 自然资源:指自然界中存在的、可被人类利用的物质和能量。
- 珍惜:重视并妥善保护。
- 利用:使用以达到某种目的。
语境理解
句子强调“断竹续竹”不仅是一种技术上的能力,更是一种对自然资源的尊重和有效利用的态度。这种态度在环保和可持续发展的话题中具有重要意义。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于教育或倡导环保意识,强调技术与环保的结合。语气平和,旨在传达一种积极的信息。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “断竹续竹不仅体现了技能的掌握,也体现了对自然资源的珍惜与利用。”
- “作为一种技能,断竹续竹同时也是对自然资源的一种珍惜和利用。”
文化与*俗
在*传统文化中,竹子象征坚韧和节操,断竹续竹可能还蕴含着修复和再生的文化意义。这种技艺可能与某些地区的传统手工艺或俗相关。
英/日/德文翻译
- 英文:"Connecting cut bamboo is not only a skill, but also a way of cherishing and utilizing natural resources."
- 日文:"竹を切ってつなぐことは、単なる技能であるだけでなく、自然資源を大切にし、活用する方法でもある。"
- 德文:"Das Verbinden von geschnittenem Bambus ist nicht nur eine Fertigkeit, sondern auch eine Art, natürliche Ressourcen zu schätzen und zu nutzen."
翻译解读
翻译时,保持了原句的并列结构和双重含义,确保了信息的准确传达。
上下文和语境分析
在讨论环保、手工艺或可持续发展的文章或对话中,这句话可以作为一个有力的论点,强调技术与环保的结合,以及对自然资源的尊重和有效利用。
1. 【断竹续竹】指砍竹作弓矢。
1. 【一种】 一个种类; 一个部族; 一样;同样。
2. 【不仅】 连词。同而且”、还”配合用,表示意思进一层学校不仅要办,而且一定要办好|鲁迅不仅是伟大的文学家,还是一位伟大的思想家; 表示超出一定数量或范围不仅我知道,还有许多同学都知道。
3. 【利用】 使事物或人发挥效能:废物~|~当地的有利条件发展畜牧业;用手段使人或事物为自己服务:互相~。
4. 【技能】 掌握和运用专门技术的能力:基本~|~低下。
5. 【断竹续竹】 指砍竹作弓矢。
6. 【珍惜】 重视爱惜珍惜荣誉。
7. 【自然资源】 广泛存在于自然界并能为人类利用的自然要素。它们是人类生存的重要基础,是人类生产生活所需的物质和能量的来源,是生产布局的重要条件和场所。一般可分为气候资源、土地资源、水资源、生物资源、矿产资源、旅游资源和海洋资源。