句子
这幅画的线条简洁,宛如冰壶玉尺,给人以高雅之感。
意思

最后更新时间:2024-08-12 10:10:41

语法结构分析

句子:“这幅画的线条简洁,宛如冰壶玉尺,给人以高雅之感。”

  • 主语:这幅画
  • 谓语:给人以高雅之感
  • 宾语:高雅之感
  • 状语:线条简洁,宛如冰壶玉尺

句子为陈述句,描述了一幅画的特点及其给人的感受。

词汇学*

  • 这幅画:指代特定的画作。
  • 线条:画作中的线条元素。
  • 简洁:简单而明快,不复杂。
  • 宛如:好像,比喻。
  • 冰壶玉尺:比喻线条的纯净和高贵。
  • 给人以:使人产生。
  • 高雅之感:高贵而优雅的感觉。

语境理解

句子描述了一幅画的线条特点,并通过比喻“宛如冰壶玉尺”来强调其高雅和纯净。这种描述常见于艺术评论或对高雅艺术品的赞美。

语用学分析

句子用于赞美一幅画的线条美感,表达了对艺术品的欣赏和尊重。语气正式而礼貌,适合在艺术展览、评论或正式的交流场合使用。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这幅画的线条简单而纯净,如同冰壶玉尺,散发出高雅的气息。
  • 线条简洁,这幅画宛如冰壶玉尺般高雅。

文化与*俗

  • 冰壶玉尺:这个比喻可能源自**传统文化中对纯净和高贵的象征。冰壶和玉尺都是古代文人常用的物品,象征着高洁和雅致。

英/日/德文翻译

  • 英文:The lines of this painting are simple and pure, like an ice pot and jade ruler, giving people a sense of elegance.
  • 日文:この絵の線はシンプルで純粋で、まるで氷の壺と玉の定規のようで、人々に優雅な感じを与えます。
  • 德文:Die Linien dieses Gemäldes sind einfach und rein, wie ein Eisgefäß und ein Jade-Lineal, und vermitteln den Menschen ein Gefühl von Eleganz.

翻译解读

  • 重点单词
    • simple and pure:简单而纯净
    • like an ice pot and jade ruler:像冰壶和玉尺
    • sense of elegance:高雅的感觉

上下文和语境分析

句子在艺术评论或对艺术品的赞美中使用,强调了线条的简洁和高雅,适合在正式的艺术交流场合中使用。

相关成语

1. 【冰壶玉尺】玉尺:玉制的尺。比喻高尚纯洁的人品。

相关词

1. 【冰壶玉尺】 玉尺:玉制的尺。比喻高尚纯洁的人品。

2. 【宛如】 委曲顺从貌; 好象;仿佛。

3. 【简洁】 (说话、行文等)简明扼要,没有多余的内容文笔~ㄧ话语~。

4. 【线条】 绘画时描画的曲线、直线、粗线、细线等的统称构图美妙,线条熟练; 人体或工艺品轮廓的曲度满身的肌肉突起,线条分明。