句子
他的艺术成就恩重丘山,为文化界留下了宝贵的遗产。
意思

最后更新时间:2024-08-20 20:25:07

语法结构分析

句子:“他的艺术成就恩重丘山,为文化界留下了宝贵的遗产。”

  • 主语:“他的艺术成就”
  • 谓语:“恩重丘山”、“留下了”
  • 宾语:“宝贵的遗产”
  • 定语:“恩重丘山”修饰“艺术成就”,“宝贵的”修饰“遗产”
  • 状语:“为文化界”修饰“留下了”

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作对现在有影响或与现在有关联。

词汇学*

  • 艺术成就:指在艺术领域取得的显著成绩或成就。
  • 恩重丘山:比喻恩情深厚,如同山丘一样重。
  • 文化界:指文化领域的总称,包括文学、艺术、教育等。
  • 宝贵的遗产:指有价值且值得传承的事物。

语境理解

句子表达了对某人在艺术领域取得的成就的高度赞扬,认为这些成就对文化界产生了深远的影响,并留下了有价值的遗产。

语用学分析

句子在实际交流中用于表达对某人艺术成就的敬佩和肯定,语气庄重,适合在正式场合或对艺术家的评价中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他在艺术领域的成就极为显著,为文化界留下了珍贵的遗产。”
  • “他的艺术成就对文化界产生了深远的影响,留下了宝贵的遗产。”

文化与*俗

  • 恩重丘山:这个成语源自**传统文化,用来形容恩情深厚,不可忘怀。
  • 宝贵的遗产:在文化传承中,强调了文化遗产的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:His artistic achievements are as weighty as a mountain, leaving a precious legacy to the cultural world.
  • 日文:彼の芸術的な業績は山のように重く、文化界に貴重な遺産を残している。
  • 德文:Seine künstlerischen Leistungen sind so schwer wie ein Berg und hinterlassen der Kulturwelt ein wertvolles Erbe.

翻译解读

  • 英文:强调了艺术成就的重大性和对文化界的贡献。
  • 日文:使用了“山のように重く”来表达恩情深厚,与原文的“恩重丘山”相呼应。
  • 德文:使用了“so schwer wie ein Berg”来表达成就的重大性,与原文的“恩重丘山”相呼应。

上下文和语境分析

句子适合在评价艺术家的成就、文化贡献或遗产传承的场合中使用,强调了艺术成就的深远影响和文化遗产的重要性。

相关成语

1. 【恩重丘山】恩:恩惠。恩情像高山一样厚重,形容恩义极为深重。

相关词

1. 【宝贵】 极有价值;非常难得;珍贵:~的生命|时间极为~|这是一些十分~的出土文物;当做珍宝看待;重视:这是极可~的经验。

2. 【恩重丘山】 恩:恩惠。恩情像高山一样厚重,形容恩义极为深重。

3. 【留下】 谓把东西搁下; 留住下来; 收受下来; 指付钱买下; 停留而攻下。

4. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。

5. 【遗产】 公民死时遗留的个人合法财产。在我国,遗产包括(1)公民的收入;(2)公民的房屋、储蓄和生活用品;(3)公民的林木、牲畜和家禽;(4)公民的文物、图书资料;(5)法律允许公民所有的生产资料;(6)公民的著作权、专利权中的财产权利;(7)公民的其他合法财产; 历史上遗留、累积的精神财富艺术遗产|文化遗产。