句子
这座桥梁的设计坚如磐石,能够承受极端天气的考验。
意思
最后更新时间:2024-08-15 11:06:08
语法结构分析
句子:“这座桥梁的设计坚如�石,能够承受极端天气的考验。”
- 主语:“这座桥梁的设计”
- 谓语:“坚如磚石”和“能够承受”
- 宾语:“极端天气的考验”
- 时态:一般现在时,表示当前的状态或能力。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句,用于陈述一个事实或描述一个状态。
词汇学*
- 坚如磐石:形容非常坚固,不可动摇。
- 承受:接受并忍受某种压力或困难。
- 极端天气:指非常恶劣的天气条件,如暴风雨、暴雪等。
- 考验:测试某物的耐久性或某人的能力。
语境理解
- 句子描述了一座桥梁设计的坚固性,强调其能够抵御恶劣天气的挑战。
- 这种描述常见于工程或建筑领域,用于强调设计的可靠性和安全性。
语用学分析
- 使用场景:在工程报告、建筑设计说明、新闻报道等场合中,用于强调建筑物的耐用性和安全性。
- 礼貌用语:无特定礼貌用语,但通过强调设计的坚固性,传达了对工程质量的信心和尊重。
书写与表达
- 可以改写为:“这座桥梁的设计极为坚固,足以抵御极端天气的挑战。”
- 或者:“这座桥梁的设计经得起极端天气的考验,表现出极高的耐久性。”
文化与*俗
- 坚如磐石:这个成语源自**传统文化,比喻事物非常坚固,不可动摇。
- 极端天气的考验:在建筑文化中,强调建筑物的耐久性和安全性是一种普遍的价值观。
英/日/德文翻译
- 英文:The design of this bridge is as solid as a rock, capable of withstanding the test of extreme weather.
- 日文:この橋のデザインは岩のように堅固で、極端な天候の試練に耐えられます。
- 德文:Das Design dieses Brücke ist so solide wie ein Fels, in der Lage, die Prüfung des extremen Wetters zu bestehen.
翻译解读
- 重点单词:
- solid as a rock:坚如磐石
- withstanding:承受
- test:考验
- extreme weather:极端天气
上下文和语境分析
- 句子通常出现在建筑或工程相关的文本中,用于强调设计的质量和耐久性。
- 在不同的文化和社会背景中,对建筑物的坚固性和安全性的重视是一致的,因此这个句子在全球范围内都有相似的含义和应用。
相关成语
相关词
1. 【坚如磐石】 坚:坚固,结实;磐:大石头。象大石头一样坚固。比喻不可动摇。
2. 【天气】 指较短时间内阴、晴、风、雨、冷、暖等气象要素的综合状况。各地天气各不相同,此晴彼雨,此暖彼寒;即使在同一地区内,也会晴雨冷暖交替不停。由大气环流运动造成天气的变化。
3. 【承受】 接受; 承担;禁受; 继承。
4. 【极端】 事物顺着某个发展方向达到的顶点:看问题要全面,不要走~;表示程度极深:~苦恼|~困难;绝对;偏激:这种观点太~。
5. 【桥梁】 架在水面上或空中以便行人、车辆等通行的构筑物:架设~;比喻能起沟通作用的人或事物:文化是沟通感情的~。
6. 【考验】 通过具体事件、行动或困难环境来检验(是否坚定、忠诚或正确)革命战争~了他ㄧ我们的队伍是一支久经~的队伍。
7. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。
8. 【设计】 设下计谋; 根据一定要求﹐对某项工作预先制定图样﹑方案; 指搞设计工作的人。