句子
兵戈抢攘的场面在历史书中屡见不鲜。
意思
最后更新时间:2024-08-12 06:14:03
1. 语法结构分析
句子:“兵戈抢攘的场面在历史书中屡见不鲜。”
-
主语:“兵戈抢攘的场面”
-
谓语:“屡见不鲜”
-
宾语:无直接宾语,但“屡见不鲜”隐含了“在历史书中”作为地点状语。
-
时态:一般现在时,表示普遍真理或常态。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句。
2. 词汇学*
-
兵戈:指武器,常用来形容战争或冲突。
-
抢攘:形容混乱、纷乱的状态。
-
场面:指**发生的情景或景象。
-
历史书:记录历史的书籍。
-
屡见不鲜:经常见到,不稀奇。
-
同义词:兵戈(武器、兵器),抢攘(混乱、纷乱),场面(情景、景象),屡见不鲜(司空见惯、常见)。
-
反义词:兵戈(和平),抢攘(秩序),场面(背景),屡见不鲜(罕见、稀奇)。
3. 语境理解
- 句子描述的是历史上经常出现的战争或冲突的混乱场面,这些场面在历史书中经常被记录和提及,因此不稀奇。
- 文化背景:**历史悠久,战争和冲突是历史的重要组成部分,因此在历史书中经常可以看到这类描述。
4. 语用学研究
- 使用场景:这句话可能出现在历史书籍的引言、历史讨论、教育材料等场景中。
- 礼貌用语:无特定礼貌用语,但句子本身是一种客观陈述。
- 隐含意义:强调历史的残酷性和战争的频繁性。
5. 书写与表达
- 不同句式表达:
- “历史书中经常记录着兵戈抢攘的场面。”
- “兵戈抢攘的场面在历史记载中并不罕见。”
. 文化与俗
- 文化意义:兵戈抢攘反映了历史上战争和冲突的频繁,是**历史的一个重要特征。
- 成语、典故:兵戈抢攘可能与“兵荒马乱”等成语相关,都描述了战争的混乱状态。
7. 英/日/德文翻译
-
英文翻译:The scenes of chaos and conflict are common in history books.
-
日文翻译:歴史書には戦乱の場面がよく見られる。
-
德文翻译:In Geschichtsbüchern sind Szenen von Chaos und Konflikt häufig.
-
重点单词:
- 兵戈:weapons
- 抢攘:chaos
- 场面:scene
- 历史书:history book
- 屡见不鲜:common
-
翻译解读:句子强调了历史书中对战争和冲突场面的频繁记录,反映了历史的常态。
-
上下文和语境分析:这句话可能在讨论历史、教育或战争主题的文本中出现,强调历史的残酷性和战争的普遍性。
相关成语
相关词