句子
商业谈判中,明枪易躲,暗箭难防,我们要提防对方的隐性条款。
意思

最后更新时间:2024-08-23 15:29:42

语法结构分析

句子:“商业谈判中,明枪易躲,暗箭难防,我们要提防对方的隐性条款。”

  • 主语:“我们”
  • 谓语:“要提防”
  • 宾语:“对方的隐性条款”
  • 状语:“商业谈判中”
  • 插入语:“明枪易躲,暗箭难防”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 商业谈判:指在商业活动中进行的协商和讨论,以达成某种协议或合同。
  • 明枪易躲:比喻明显的攻击容易躲避。
  • 暗箭难防:比喻隐蔽的攻击难以防范。
  • 提防:警惕,防止。
  • 隐性条款:指合同或协议中不明显、不易察觉的条款,可能对一方不利。

语境理解

句子出现在商业谈判的背景下,强调在谈判过程中要警惕对方可能设置的不明显的、隐蔽的条款,这些条款可能对己方不利。

语用学研究

句子在实际交流中用于提醒和警告,强调在商业谈判中要小心谨慎,不要被对方的隐蔽手段所欺骗。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在商业谈判中,我们必须警惕对方的隐性条款,因为明枪易躲,暗箭难防。
  • 明枪易躲,暗箭难防,在商业谈判中,我们应提防对方的隐性条款。

文化与*俗

句子中使用了“明枪易躲,暗箭难防”这一成语,源自**古代的战争策略,比喻在商业谈判中要警惕对方的隐蔽手段。

英/日/德文翻译

英文翻译: "In business negotiations, obvious attacks are easy to dodge, but hidden ones are hard to guard against. We must be wary of the other party's hidden clauses."

日文翻译: 「ビジネス交渉において、明らかな攻撃は避けやすいが、隠れた攻撃は防ぎにくい。相手の隠れた条項に注意を払う必要がある。」

德文翻译: "In Geschäftsverhandlungen sind offensichtliche Angriffe leicht zu entgehen, aber versteckte sind schwer zu verhindern. Wir müssen auf die versteckten Klauseln der anderen Partei achten."

翻译解读

  • 英文:强调在商业谈判中要警惕对方的隐蔽手段。
  • 日文:使用“隠れた攻撃”来表达“暗箭难防”,强调要注意对方的隐蔽条款。
  • 德文:使用“versteckte Angriffe”来表达“暗箭难防”,强调要注意对方的隐蔽条款。

上下文和语境分析

句子在商业谈判的背景下,提醒参与者要警惕对方的隐蔽手段,特别是在合同或协议中可能存在的不明显的条款。这种警惕性是商业谈判中的重要策略,有助于保护己方的利益。

相关成语

1. 【暗箭难防】冷箭最难防范。比喻阴谋诡计难以预防。

相关词

1. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。

2. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【提防】 防水堤; 防备。

5. 【暗箭难防】 冷箭最难防范。比喻阴谋诡计难以预防。

6. 【条款】 文件或契约上所定的项目; 条件,为某事而提出的要求或应达到的标准。

7. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。

8. 【隐性】 属性词。指性质或性状不表现在外的(跟“显性”相对):~遗传|~语法关系。