句子
在商业竞争中,两家公司因为一次重大的合同纠纷而义断恩绝。
意思

最后更新时间:2024-08-09 18:08:59

语法结构分析

句子:“在商业竞争中,两家公司因为一次重大的合同纠纷而义断恩绝。”

  • 主语:两家公司
  • 谓语:义断恩绝
  • 宾语:无直接宾语,但“义断恩绝”隐含了宾语,即两家公司之间的关系。
  • 状语:在商业竞争中,因为一次重大的合同纠纷

时态:一般现在时,描述当前或普遍情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

词汇学*

  • 商业竞争:指公司之间的竞争活动。
  • 两家公司:指两个不同的公司。
  • 重大:形容事情的重要性或严重性。
  • 合同纠纷:因合同条款或执行问题产生的争议。
  • 义断恩绝:形容关系彻底破裂,不再有任何情谊。

同义词

  • 商业竞争:商战
  • 重大:严重、关键
  • 合同纠纷:合同争议
  • 义断恩绝:关系破裂、决裂

反义词

  • 商业竞争:合作
  • 重大:轻微
  • 合同纠纷:合同顺利执行
  • 义断恩绝:和好如初

语境理解

句子描述了在商业环境中,两家公司因为一次严重的合同问题导致关系彻底破裂。这种情况下,通常意味着双方不再有合作的可能,甚至可能发展成长期的敌对关系。

语用学分析

在实际交流中,这种句子可能用于描述商业新闻、公司动态或法律案例。使用时需要注意语气的严肃性和正式性,因为它涉及的是商业关系和法律问题。

书写与表达

不同句式表达

  • 由于一次重大的合同纠纷,两家公司在商业竞争中关系彻底破裂。
  • 两家公司,在商业竞争的背景下,因一次严重的合同问题而断绝了所有情谊。

文化与*俗

文化意义

  • “义断恩绝”在**文化中强调了关系的彻底性和不可逆转性,反映了商业关系中的严肃性和决绝态度。

相关成语

  • “恩断义绝”:形容关系彻底断绝,不再有任何联系。

英/日/德文翻译

英文翻译

  • In the business competition, two companies severed their relationship due to a significant contract dispute.

重点单词

  • sever:断绝
  • significant:重大的
  • contract dispute:合同纠纷

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的严肃性和正式性,同时清晰地表达了公司关系因合同问题而破裂的情况。

上下文和语境分析

  • 在商业环境中,这种句子通常用于描述公司间的重大冲突,强调了合同纠纷的严重性和后果。
相关成语

1. 【义断恩绝】义:情义;恩:恩情。指情谊完全决裂。

相关词

1. 【义断恩绝】 义:情义;恩:恩情。指情谊完全决裂。

2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

3. 【商业】 以买卖方式使商品流通的经济活动,也指组织商品流通的国民经济部门。

4. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。

5. 【重大】 谓物体大而沉重; 大而重要; 指高而重要的官位; 指诗文风格凝重,气象阔大。