句子
他的谈判技巧无往而不胜,总能达成最有利的协议。
意思

最后更新时间:2024-08-23 01:01:10

语法结构分析

句子:“他的谈判技巧无往而不胜,总能达成最有利的协议。”

  • 主语:“他的谈判技巧”
  • 谓语:“无往而不胜”、“总能达成”
  • 宾语:“最有利的协议”
  • 时态:一般现在时,表示通常的情况或习惯性的行为。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。

词汇学习

  • 谈判技巧:指在谈判过程中运用的策略和方法。
  • 无往而不胜:表示无论到哪里都能取得胜利,形容非常成功。
  • 总能:表示每次都能做到。
  • 最有利的协议:指对己方最为有利的合同或协议。

语境理解

  • 句子描述了一个在谈判中非常成功的人,无论面对何种情况,都能达成对自己最有利的协议。
  • 这种描述可能出现在商业、政治或个人关系的讨论中,强调某人的谈判能力非常出色。

语用学研究

  • 使用场景:商业谈判、国际会议、法律诉讼等需要谈判的场合。
  • 效果:强调某人的谈判能力,可能用于赞扬或描述某人的专业能力。
  • 礼貌用语:此句属于中性描述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。

书写与表达

  • 可以改写为:“他在谈判中总是能够取得胜利,达成对自己最有利的协议。”
  • 或者:“无论面对何种谈判,他都能确保达成最有利的协议。”

文化与习俗

  • 文化意义:谈判技巧在商业文化中非常重要,尤其是在强调竞争和效率的环境中。
  • 成语:“无往而不胜”是一个成语,源自《左传·僖公二十五年》,原意是指军队所到之处都能取得胜利。

英/日/德文翻译

  • 英文:His negotiation skills are invincible, always able to reach the most advantageous agreements.
  • 日文:彼の交渉技術はどこに行っても勝つことができ、常に最も有利な合意を達成できます。
  • 德文:Seine Verhandlungsfähigkeiten sind unbesiegbar, immer in der Lage, die vorteilhaftesten Vereinbarungen zu erzielen.

翻译解读

  • 重点单词
    • invincible (英) / どこに行っても勝つことができ (日) / unbesiegbar (德):无法被打败的,总是胜利的。
    • advantageous (英) / 有利な (日) / vorteilhaft (德):有利的。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个商业领袖、政治家或专业谈判者的能力,强调其在各种谈判场合中的成功和效率。
  • 这种描述可能用于激励他人学习谈判技巧,或者在商业环境中作为对某人能力的肯定。
相关成语

1. 【无往而不胜】往:到。无论到哪儿都能取得胜利。形容在任何情况下都能取得胜利。

相关词

1. 【协议】 协商:双方~,提高收购价格;国家、政党或团体间经过谈判、协商后取得的一致意见:达成~|遵守~|停战~。

2. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

3. 【无往而不胜】 往:到。无论到哪儿都能取得胜利。形容在任何情况下都能取得胜利。

4. 【有利】 有利益﹐有好处。

5. 【谈判】 双方或数方为维护自己的利益对有待解决的重大问题进行会谈交战双方就停火问题进行谈判。

6. 【达成】 经商谈后得到(结果)、形成(意见):~协议。