句子
面对敌军的围攻,将军只用了一丸泥封函谷关,就成功地保卫了城池。
意思

最后更新时间:2024-08-07 08:36:11

语法结构分析

句子:“面对敌军的围攻,将军只用了一丸泥封函谷关,就成功地保卫了城池。”

  • 主语:将军
  • 谓语:保卫了
  • 宾语:城池
  • 状语:面对敌军的围攻、只用了一丸泥封函谷关、成功地

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 面对:to face, to confront
  • 敌军:enemy forces
  • 围攻:siege
  • 将军:general
  • 一丸泥:a piece of clay
  • :to seal
  • 函谷关:Hangu Pass (a historical strategic location)
  • 成功地:successfully
  • 保卫:to defend
  • 城池:city

语境理解

句子描述了一个历史或虚构场景,将军在面对敌军的围攻时,采取了一个非常简单但有效的策略——用一丸泥封住函谷关,从而成功地保卫了城池。这个场景可能与古代**的军事策略和文化背景有关。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个出人意料的策略或方法,强调简单而有效。语气的变化可能影响听者对将军智慧的评价。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 将军在敌军的围攻下,仅用一丸泥封住了函谷关,便成功地保卫了城池。
  • 面对敌军的围攻,将军巧妙地用一丸泥封住了函谷关,从而成功地保卫了城池。

文化与*俗

句子中的“函谷关”是古代的一个重要关隘,历史上多次成为军事要塞。这个句子可能蕴含了古代军事策略的文化意义,强调智谋和策略的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文:Facing the siege of the enemy forces, the general successfully defended the city by merely sealing the Hangu Pass with a piece of clay.
  • 日文:敵軍の包囲攻撃に直面して、将軍はたった一丸の泥で函谷関を封鎖し、城を無事に守り抜いた。
  • 德文:Der General verteidigte die Stadt erfolgreich, indem er den Hangu-Pass nur mit einem Stück Lehm verschloss, während er dem Belagerungsangriff der feindlichen Truppen gegenüberstand.

翻译解读

翻译时需要注意保持原文的语境和文化背景,确保目标语言的读者能够理解将军的策略和函谷关的重要性。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个历史**或虚构故事,强调将军的智慧和策略。函谷关的历史背景和文化意义为句子增添了深度,使得这个简单的策略显得更加引人注目。

相关成语

1. 【一丸泥封函谷关】一丸:一团小泥丸;封:封闭。用一小团小泥丸就可把函谷关封闭住。比喻地形险要,用少量兵力即可固守。

相关词

1. 【一丸泥封函谷关】 一丸:一团小泥丸;封:封闭。用一小团小泥丸就可把函谷关封闭住。比喻地形险要,用少量兵力即可固守。

2. 【保卫】 保护使不受侵犯:~祖国|~和平|加强治安~工作。

3. 【围攻】 包围起来加以攻击; 引申为众人一齐批评﹑指责某个人。

4. 【城池】 城墙和护城河,借指城市:~失守|攻克几座~。

5. 【成功】 成就功业或事业; 成就的功业,既成之功; 事情获得预期结果; 成效; 收获。