句子
在处理社区事务时,居委会主任宽猛并济,既严格管理,也积极倾听居民的意见和需求。
意思
最后更新时间:2024-08-16 17:37:08
语法结构分析
句子:“在处理社区事务时,居委会主任宽猛并济,既严格管理,也积极倾听居民的意见和需求。”
- 主语:居委会主任
- 谓语:宽猛并济
- 宾语:无直接宾语,但涉及的间接宾语是“社区事务”和“居民的意见和需求”
- 时态:一般现在时,表示通常或*惯性的行为
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 宽猛并济:这个词组意味着在处理事务时既要有宽容的态度,也要有严格的管理。
- 严格管理:指执行规则或标准时非常严格,不容许偏差。
- 积极倾听:指主动、认真地听取他人的意见或需求。
语境理解
- 句子描述了居委会主任在处理社区事务时的两种态度:一方面严格管理,另一方面积极倾听居民的意见和需求。这反映了社区管理中的平衡策略,既要维护秩序,也要尊重居民的声音。
语用学分析
- 这种表达方式在社区管理中非常实用,因为它传达了一种既权威又亲民的形象。这种平衡有助于建立信任和合作关系。
书写与表达
- 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“居委会主任在处理社区事务时,采取了严格管理与积极倾听的双重策略。”
文化与*俗
- “宽猛并济”这个成语源自**古代的治国理念,强调在治理中既要有宽容的一面,也要有严格的一面。这与现代社区管理中的平衡策略相呼应。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"When dealing with community affairs, the neighborhood committee director adopts a balanced approach, enforcing strict management while actively listening to the opinions and needs of the residents."
- 日文翻译:"コミュニティの事務を処理する際、地区委員会の主任は寛容と厳格を併せ持ち、厳しく管理しながらも住民の意見やニーズを積極的に聞く。"
- 德文翻译:"Bei der Bearbeitung von Gemeindeangelegenheiten wendet der Vorstand des Wohnungsgemeinschaftsrates eine ausgewogene Herangehensweise an, indem er sowohl strenge Verwaltung als auch aktives Zuhören auf die Meinungen und Bedürfnisse der Bewohner anwendet."
翻译解读
- 在翻译中,“宽猛并济”被翻译为“balanced approach”(英文)、“寛容と厳格を併せ持ち”(日文)和“ausgewogene Herangehensweise”(德文),这些翻译都准确地传达了原句中平衡管理的概念。
上下文和语境分析
- 这个句子通常出现在讨论社区管理或居民参与的上下文中,强调了在社区治理中平衡权威与民主的重要性。这种平衡策略有助于提高社区的和谐与效率。
相关成语
相关词
1. 【处理】 安排(事物);解决(问题):~日常事务;处治;惩办:依法~|~了几个带头闹事的人;指减价或变价出售:~品|这些积压商品全部削价~;用特定的方法对工件或产品进行加工,使工件或产品获得所需要的性能:热~。
2. 【宽猛并济】 指政治措施要宽和严互相补充。同“宽猛相济”。
3. 【居民】 固定住在某一地方的人街道~ㄧ城镇~。
4. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。
5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。
6. 【积极】 肯定的;正面的;有利于发展的(跟“消极”相对,多用于抽象事物):起~作用|从~方面想办法;进取的;热心的(跟“消极”相对):~分子|他对于社会工作一向很~。
7. 【需求】 索取﹐求索; 需要﹐要求。