最后更新时间:2024-08-08 06:32:50
语法结构分析
句子:“三杀三宥的制度体现了古代社会对于生命权的重视,即使在判决死刑时也给予多次宽恕的机会。”
- 主语:“三杀三宥的制度”
- 谓语:“体现了”
- 宾语:“古代社会对于生命权的重视”
- 状语:“即使在判决死刑时也给予多次宽恕的机会”
句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达的是一种普遍的、历史的事实。
词汇学*
- 三杀三宥:古代法律制度,指在判决死刑时,有三次杀的机会和三次宽恕的机会。
- 制度:指规定的行为准则或规则。
- 体现:表现或展示某事物的特征或性质。
- 生命权:指个体生存的权利。
- 重视:对某事物给予高度关注或评价。
- 判决:法院对案件作出的决定。
- 死刑:法律规定的最高刑罚,即剥夺犯罪者的生命。
- 宽恕:原谅或免除某人的过错或罪行。
- 机会:指做某事的可能性或时机。
语境理解
句子描述了古代社会对生命权的重视,通过“三杀三宥”的制度来体现。这种制度在判决死刑时给予多次宽恕的机会,反映了古代社会对生命的尊重和对法律判决的慎重态度。
语用学分析
句子在实际交流中用于解释古代法律制度的特点,强调了对生命权的尊重。在讨论法律、历史或文化话题时,这种句子可以用来阐述古代社会的价值观和法律实践。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 古代社会的“三杀三宥”制度,彰显了对生命权的高度重视,即使在执行死刑时也提供了多次宽恕的机会。
- 通过“三杀三宥”的制度,古代社会表达了其对生命权的珍视,即使在判决死刑时也不忘给予宽恕的机会。
文化与*俗
“三杀三宥”的制度反映了古代社会的法律文化和对生命的尊重。这种制度可能与古代的*信仰、道德观念和社会俗有关,体现了古代社会对生命和死亡的深刻思考。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The "three kills and three pardons" system reflects the ancient society's emphasis on the right to life, even providing multiple opportunities for forgiveness when sentencing death.
- 日文翻译:「三殺三赦」の制度は、古代社会が生命権を重視していることを示しており、死刑を宣告する際にも何度も赦免の機会を与えていた。
- 德文翻译:Das System "drei Tötungen und drei Begnadigungen" spiegelt die Betonung des Lebensrechts in der alten Gesellschaft wider, indem es sogar bei Todesurteilen mehrere Begnadigungschancen bietet.
翻译解读
- 重点单词:
- 三杀三宥:three kills and three pardons
- 制度:system
- 体现:reflects
- 生命权:right to life
- 重视:emphasis
- 判决:sentencing
- 死刑:death penalty
- 宽恕:forgiveness
- 机会:opportunities
上下文和语境分析
句子在讨论古代法律制度时,强调了对生命权的尊重和对死刑判决的慎重。这种制度在古代社会中可能是一种常见的法律实践,反映了当时社会的价值观和法律理念。在现代语境中,这种句子可以用来对比古代和现代的法律观念,探讨生命权在不同历史时期的重要性。
1. 【三杀三宥】宥:赦罪。形容断案慎重。
1. 【三杀三宥】 宥:赦罪。形容断案慎重。
2. 【体现】 某种性质或现象在某一事物上具体表现出来:说实话,办实事,~出了他的务实精神。
3. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。
4. 【制度】 谓在一定历史条件下形成的法令﹑礼俗等规范; 制订法规; 规定; 指规定品级的服饰; 制作; 谓制作方法; 规模;样式。
5. 【古代】 过去距离现代较远的时代(区别于‘近代、现代’)。在我国历史分期上多指19世纪中叶以前; 特指奴隶社会时代(有的也包括原始公社时代)。
6. 【宽恕】 宽容饶恕。
8. 【社会】 人们以共同物质生产活动为基础,按照一定的行为规范相互联系而结成的有机总体。构成社会的基本要素是自然环境、人口和文化。通过生产关系派生了各种社会关系,构成社会,并在一定的行为规范控制下从事活动,使社会藉以正常运转和延续发展。
9. 【重视】 认为重要而认真对待。