句子
这个计划的实施实与有力,效果显著。
意思
最后更新时间:2024-08-16 15:30:37
语法结构分析
句子:“这个计划的实施实与有力,效果显著。”
-
主语:“这个计划的实施”
-
谓语:“实与有力”和“效果显著”
-
宾语:无明确宾语,但“效果显著”可以理解为对“这个计划的实施”的结果描述。
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
词汇分析
-
这个计划:指特定的一个计划。
-
实施:执行、实行计划。
-
实与有力:实际执行得很有力量,即执行得很到位、很有力度。
-
效果显著:结果非常明显,取得了很好的成效。
-
同义词:
- 实施:执行、实行、落实
- 实与有力:有力执行、强力实施
- 效果显著:成效显著、效果明显
-
反义词:
- 实施:未实施、搁置
- 实与有力:无力执行、执行不力
- 效果显著:效果不佳、成效甚微
语境分析
- 特定情境:这句话可能在讨论一个具体的计划或项目,强调其执行的力度和取得的显著效果。
- 文化背景:在**文化中,强调计划的实施力度和效果是一种常见的表达方式,体现了对结果的重视。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能出现在工作报告、项目总结、会议讨论等场合,用来评价计划的执行情况。
- 礼貌用语:这句话本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
- 隐含意义:强调计划的实施力度和效果,可能隐含着对执行团队的肯定。
书写与表达
- 不同句式:
- 这个计划执行得很有力,取得了显著的效果。
- 该计划的实施非常有力,效果非常显著。
- 这个计划的实施力度大,效果明显。
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,强调计划的实施力度和效果是一种常见的表达方式,体现了对结果的重视。
- 相关成语:
- 力透纸背:形容力量大,效果显著。
- 事半功倍:形容做事得法,费力小而收效大。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:The implementation of this plan is powerful and has achieved significant results.
-
日文翻译:この計画の実施は力強く、顕著な効果をもたらしました。
-
德文翻译:Die Umsetzung dieses Plans ist kraftvoll und hat erhebliche Ergebnisse erzielt.
-
重点单词:
- implementation (实施)
- powerful (有力的)
- significant (显著的)
- results (效果)
-
翻译解读:这句话在不同语言中都强调了计划的实施力度和取得的显著效果,体现了跨文化的一致性。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在一个讨论计划的会议或报告中,用来总结计划的执行情况和效果。
- 语境:在实际交流中,这句话可能用来肯定某个计划的执行团队,或者作为对计划执行情况的正面评价。
相关成语
1. 【实与有力】与:参与,在里面。确实在里边出了力。
相关词