句子
在那个动荡的年代,他的家族以其云垂海立的地位,保护了许多无辜的人。
意思

最后更新时间:2024-08-10 00:53:21

语法结构分析

句子:“在那个动荡的年代,他的家族以其云垂海立的地位,保护了许多无辜的人。”

  • 主语:他的家族
  • 谓语:保护了
  • 宾语:许多无辜的人
  • 状语:在那个动荡的年代,以其云垂海立的地位

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 动荡的年代:指社会不稳定、战乱频繁的时期。
  • 云垂海立:形容地位极高,如云端下垂,海面立起,比喻地位显赫。
  • 保护:提供安全,防止受到伤害。
  • 无辜的人:指没有做错事、不应受惩罚的人。

语境理解

句子描述了一个在动荡时期,一个地位显赫的家族利用其影响力保护了无辜者的情景。这反映了家族的社会责任感和正义感。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某个家族在困难时期的善举,或者在讨论历史**时提及。语气的变化可能影响听者对家族行为的评价。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在那个动荡的年代,他的家族,因其云垂海立的地位,保护了许多无辜的人。
  • 许多无辜的人在那个动荡的年代得到了他的家族,以其云垂海立的地位的保护。

文化与*俗

  • 云垂海立:这个成语反映了古代对地位和权力的形象化描述,体现了尊贵和权威。
  • 动荡的年代:可能指历史上的某个战乱时期,如**的春秋战国、三国时期等。

英/日/德文翻译

  • 英文:In that turbulent era, his family, with their lofty status, protected many innocent people.
  • 日文:その激動の時代に、彼の家族はその高い地位をもって、多くの無実の人々を守った。
  • 德文:In jener unruhigen Zeit schützte seine Familie mit ihrer erhabenen Stellung viele Unschuldige.

翻译解读

  • 英文:强调了家族的地位和保护行为。
  • 日文:使用了“高い地位”来表达“云垂海立”,保留了原意。
  • 德文:使用了“erhabenen Stellung”来表达“云垂海立”,同样传达了地位的崇高。

上下文和语境分析

句子可能在讨论历史**、家族史或社会责任时出现。它强调了在困难时期,地位显赫的家族如何利用其资源和影响力来保护弱势群体,体现了社会正义和道德责任。

相关成语

1. 【云垂海立】使云端下垂,使海水立起。比喻文辞雄伟,有压倒一切的气势。

相关词

1. 【云垂海立】 使云端下垂,使海水立起。比喻文辞雄伟,有压倒一切的气势。

2. 【保护】 尽力照顾,使不受损害:~眼睛|~妇女儿童的权益。

3. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。

4. 【地位】 人或团体在社会关系中所处的位置; 人或物所占的地方; 程度;地步。

5. 【家族】 以血统关系为基础而形成的社会组织,包括同一血统的几辈人。

6. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

7. 【无辜】 没有罪恶无辜者反加以罪,有罪者得隐其辜; 没罪的人残害无辜|不忍杀无辜,所以分黑白。

8. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。