句子
公园里的树木停僮葱翠,吸引了许多游客前来观赏。
意思

最后更新时间:2024-08-11 03:42:00

语法结构分析

句子:“公园里的树木停僮葱翠,吸引了许多游客前来观赏。”

  1. 主语:“公园里的树木”
  2. 谓语:“吸引了”
  3. 宾语:“许多游客”
  4. 定语:“停僮葱翠”(修饰“树木”)
  5. 状语:“前来观赏”(修饰“吸引了”)

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 停僮葱翠:形容树木茂盛、绿意盎然的样子。
  2. 吸引:引起注意或兴趣。
  3. 游客:前来参观或游玩的人。

同义词扩展

  • 停僮葱翠:郁郁葱葱、绿树成荫
  • 吸引:招引、诱惑
  • 游客:观光客、旅行者

语境理解

句子描述了公园中树木茂盛的景象,这种景象吸引了众多游客前来观赏。这通常发生在春季或夏季,当树木生长旺盛时。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述自然美景吸引人的情况。这种描述通常用于旅游宣传、自然风光介绍等场景,旨在传达自然之美和吸引力。

书写与表达

不同句式表达

  • 公园中的树木郁郁葱葱,吸引了众多游客前来观赏。
  • 许多游客被公园里停僮葱翠的树木所吸引,纷纷前来观赏。

文化与*俗

句子中“停僮葱翠”一词蕴含了文化中对自然美景的赞美。在传统文化中,自然景观常被赋予诗意和美学价值,如“绿树成荫”、“山清水秀”等表达。

英/日/德文翻译

英文翻译:The trees in the park are lush and verdant, attracting many visitors to come and admire.

日文翻译:公園の木々が茂っていて、多くの観光客が見に来るのを引き寄せています。

德文翻译:Die Bäume im Park sind üppig und grün, was viele Besucher anzieht, um sie zu bewundern.

翻译解读

  • 英文:强调树木的茂盛和绿色,以及游客的吸引力。
  • 日文:使用“茂っていて”表达树木的茂盛,“引き寄せています”表达吸引。
  • 德文:使用“üppig und grün”描述树木的茂盛和绿色,“anzieht”表达吸引。

上下文和语境分析

句子通常出现在旅游宣传材料、自然风光介绍或社交媒体分享中,用于传达自然美景的吸引力和游客的兴趣。这种描述强调了自然与人的和谐共处,以及自然景观对人的积极影响。

相关成语

1. 【停僮葱翠】停僮:枝叶茂密;葱翠:苍绿色。形容树木枝叶十分茂密。

相关词

1. 【停僮葱翠】 停僮:枝叶茂密;葱翠:苍绿色。形容树木枝叶十分茂密。

2. 【吸引】 把事物或别人的注意力引到自己方面来吸引力|磁石能把铁吸引过来|这部电影深深地吸引了我; 吸收引进吸引人才|吸引德才兼备的青年干部以充实各级领导班子。

3. 【树木】 木本植物的统称; 植树。

4. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。

5. 【观赏】 观看欣赏:~热带花卉|~杂技表演。

6. 【许多】 如此之多﹔如此之大; 多少﹔若干; 很多。