句子
在正义的力量面前,那些幺麽小丑的诡计无处遁形。
意思

最后更新时间:2024-08-19 20:39:44

语法结构分析

句子“在正义的力量面前,那些幺麽小丑的诡计无处遁形。”是一个陈述句,表达了一个肯定的事实。

  • 主语:“那些幺麽小丑的诡计”
  • 谓语:“无处遁形”
  • 状语:“在正义的力量面前”

句子的时态是现在时,表示当前的状态或普遍真理。语态是主动语态,尽管没有明确的主语执行动作,但可以理解为“正义的力量”使得“诡计”无处遁形。

词汇分析

  • 正义的力量:指公正、道德的力量,通常用于强调正义最终会战胜邪恶。
  • 幺麽小丑:指那些卑鄙、无足轻重的人,带有贬义。
  • 诡计:指狡猾的计谋或阴谋。
  • 无处遁形:指没有地方可以隐藏,无法逃避。

语境分析

句子通常用于强调正义最终会揭露和战胜邪恶。在特定的情境中,如法律、道德或社会正义的讨论中,这个句子可以用来表达对正义的信心和对邪恶的蔑视。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用在鼓励、支持正义的场合,或者在对不公正行为进行批评时。它传达了一种强烈的信念和决心,即正义不会被邪恶所掩盖。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 正义的力量使得那些小丑的诡计无法隐藏。
  • 在正义的光辉下,小丑们的阴谋无所遁形。

文化与习俗

句子中“正义的力量”和“幺麽小丑”的诡计反映了中华文化中对正义和邪恶的传统看法。正义被视为一种强大的、不可战胜的力量,而邪恶则被描绘为卑鄙和无力的。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the face of justice, the schemes of those petty clowns are无处遁形.
  • 日文:正義の力の前で、それらの小さな道化の策略は隠れる場所がない。
  • 德文:Im Angesicht der Gerechtigkeit sind die Pläne jener kleinen Narren nicht zu verbergen.

翻译解读

  • 英文:强调在正义面前,小丑们的计谋无法隐藏。
  • 日文:强调在正义的力量面前,小丑们的策略无处可藏。
  • 德文:强调在正义的面前,小丑们的计划无法隐藏。

上下文和语境分析

句子通常用于强调正义的不可战胜性,以及对邪恶行为的揭露和惩罚。在讨论法律、道德或社会正义时,这个句子可以用来表达对正义的坚定信念。

相关成语

1. 【幺麽小丑】幺麽:微小。指起不了什么作用的坏人。

相关词

1. 【力量】 力气:人多~大|别看他个子小,~可不小;能力:尽一切~完成任务;作用;效力:这种农药的~大;能够发挥作用的人或集体:新生~。

2. 【幺麽小丑】 幺麽:微小。指起不了什么作用的坏人。

3. 【正义】 对政治、法律、道德等领域中的是非、善恶作出的肯定判断。作为道德范畴,与公正”同义,主要指符合一定社会道德规范的行为。人们的行为是否符合历史发展规律和最大多数人民的根本利益,是判断人们行为是否符合正义的客观标准。

4. 【诡计】 狡诈的计策~多端。

5. 【面前】 脸的前部; 面对着的地方。