句子
这位作家的文学才华慈明无双,他的作品广受读者喜爱。
意思
最后更新时间:2024-08-21 04:36:59
语法结构分析
句子“这位作家的文学才华慈明无双,他的作品广受读者喜爱。”是一个复合句,包含两个分句。
-
主语:
- 第一个分句的主语是“这位作家的文学才华”。
- 第二个分句的主语是“他的作品”。
-
谓语:
- 第一个分句的谓语是“慈明无双”。
- 第二个分句的谓语是“广受读者喜爱”。
-
宾语:
- 第一个分句没有明确的宾语。
- 第二个分句没有明确的宾语,但“广受读者喜爱”中的“读者”可以看作是间接宾语。
-
时态和语态:
- 两个分句都是一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
- 第一个分句是主动语态,第二个分句也是主动语态。
-
句型:
- 两个分句都是陈述句,用来陈述事实或描述状态。
词汇分析
-
词汇意思和用法:
- 这位作家:指特定的某位作家。
- 文学才华:指在文学创作方面的才能。
- 慈明无双:形容才华出众,无人能及。
- 作品:指作家创作的文学作品。
- 广受读者喜爱:指作品受到广大读者的喜爱和欢迎。
-
同义词和反义词:
- 慈明无双的同义词可以是“出类拔萃”、“卓尔不群”。
- 广受读者喜爱的同义词可以是“深受读者欢迎”、“备受推崇”。
语境分析
-
特定情境中的含义:
- 这个句子可能在介绍或评价某位作家的文学成就和受欢迎程度。
-
*文化背景和社会俗**:
- “慈明无双”这个表达在**文化中常用来形容某人在某一领域的卓越才能。
- “广受读者喜爱”反映了文学作品在社会中的受欢迎程度,与读者的审美和文化需求相关。
语用学分析
-
使用场景和效果:
- 这个句子可能在文学评论、作家介绍、书籍推广等场景中使用,用来赞美和推荐某位作家的作品。
-
礼貌用语和隐含意义:
- “慈明无双”和“广受读者喜爱”都是褒义词,表达了对作家的尊重和赞赏。
书写与表达
- 不同句式表达:
- “这位作家的文学才华无人能及,他的作品深受读者欢迎。”
- “他的作品因其无与伦比的文学才华而广受读者喜爱。”
文化与*俗
- 文化意义:
- “慈明无双”体现了**传统文化中对卓越才能的赞美。
- “广受读者喜爱”反映了文学作品在社会中的重要地位和影响力。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:
- "This writer's literary talent is unparalleled, and his works are widely loved by readers."
-
日文翻译:
- "この作家の文学的才能は無比であり、彼の作品は読者に広く愛されています。"
-
德文翻译:
- "Das literarische Talent dieses Schriftstellers ist unübertroffen, und seine Werke genießen bei den Lesern große Beliebtheit."
翻译解读
- 重点单词:
- unparalleled (英文) / 無比 (日文) / unübertroffen (德文):形容某事物在某一领域中无与伦比。
- widely loved (英文) / 広く愛されている (日文) / große Beliebtheit (德文):形容某事物受到广泛的喜爱。
上下文和语境分析
-
上下文:
- 这个句子可能在介绍某位作家的文学成就和作品受欢迎程度时使用。
-
语境:
- 在文学评论、作家介绍、书籍推广等语境中,这个句子用来赞美和推荐某位作家的作品。
相关成语
1. 【慈明无双】赞扬兄弟或平辈中之最负声望者。
相关词