句子
他在公司里既是技术骨干,又是篮球队的队长,真是个文武全才。
意思

最后更新时间:2024-08-22 18:11:24

语法结构分析

句子:“他在公司里既是技术骨干,又是篮球队的队长,真是个文武全才。”

  • 主语:他
  • 谓语:是
  • 宾语:技术骨干、篮球队的队长
  • 补语:文武全才

句子采用陈述句的形式,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 技术骨干:指在技术领域有重要贡献和领导地位的人。
  • 篮球队的队长:篮球队中的领导者,负责组织和领导球队。
  • 文武全才:指在文和武两方面都有才能的人。

语境分析

句子描述了一个在公司中技术能力强,同时在体育领域也有领导才能的人。这种描述通常出现在对某人全面能力的赞扬或介绍中。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人的多方面才能,表达对其全面能力的认可和尊敬。语气积极,带有明显的褒义。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他不仅在技术上出类拔萃,还担任篮球队队长,真是一位多才多艺的人。
  • 他在公司技术领域是佼佼者,同时也是篮球队的核心领导者,堪称文武双全。

文化与*俗

“文武全才”是**文化中常用的一个成语,强调一个人在文和武两方面都有出色的表现。这与西方文化中的“Renaissance man”(文艺复兴人)概念相似,指在多个领域都有卓越才能的人。

英/日/德文翻译

  • 英文:He is both a technical backbone at the company and the captain of the basketball team, truly a versatile talent.
  • 日文:彼は会社では技術の要であり、バスケットボールチームのキャプテンでもある、まさに万能の才能を持っている。
  • 德文:Er ist sowohl technischer Leistungsträger bei der Firma als auch Kapitän des Basketballteams, wirklich ein vielseitiges Talent.

翻译解读

  • 英文:强调了“他”在技术和领导力两方面的能力,使用了“versatile talent”来表达“文武全才”。
  • 日文:使用了“万能の才能”来对应“文武全才”,表达了全面的才能。
  • 德文:使用了“vielseitiges Talent”来表达“文武全才”,强调了多方面的才能。

上下文和语境分析

句子通常出现在对某人能力的介绍或赞扬中,强调了个人在技术和领导力方面的全面才能。这种描述在职场和体育领域都很常见,用于突出个人的多方面优势。

相关成语

1. 【文武全才】文才与武功同时具备的人才。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【文武全才】 文才与武功同时具备的人才。

3. 【真是】 真对﹐绝对的正确; 确实是﹐的确; 口语中表示嫌憎﹑不满情绪。