句子
警察在歹徒不备时,乘虚可惊地将其逮捕。
意思
最后更新时间:2024-08-09 20:15:37
语法结构分析
句子:“警察在歹徒不备时,乘虚可惊地将其逮捕。”
- 主语:警察
- 谓语:逮捕
- 宾语:歹徒
- 状语:在歹徒不备时,乘虚可惊地
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇分析
- 警察:指执行法律和维护社会秩序的人员。
- 歹徒:指犯罪分子或不法之徒。
- 不备:指没有准备或防备。
- 乘虚:指利用对方弱点或疏忽。
- 可惊地:形容行为出乎意料或令人惊讶。
- 逮捕:指依法捉拿犯罪嫌疑人。
语境分析
句子描述了一个警察在歹徒没有防备的情况下,利用其疏忽进行逮捕的情景。这种行为通常发生在警察执行任务时,需要迅速且有效地制服犯罪分子。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述警察的行动或作为新闻报道的一部分。使用“可惊地”强调了行动的突然性和出乎意料,增加了句子的生动性和紧张感。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 警察在歹徒毫无防备时,巧妙地将其逮捕。
- 歹徒不备之际,警察迅速将其捉拿归案。
文化与习俗
句子中没有明显的文化或习俗元素,但反映了警察在执行任务时的专业性和果断性。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The police arrested the criminal unexpectedly when he was unprepared.
- 日文翻译:警察は犯人が油断している時、驚くほど突然に逮捕した。
- 德文翻译:Die Polizei nahm den Verbrecher überraschend fest, als er unvorbereitet war.
翻译解读
- 英文:强调了逮捕的突然性和歹徒的无准备状态。
- 日文:使用了“驚くほど突然に”来表达逮捕的出乎意料。
- 德文:使用了“überraschend”来强调逮捕的意外性。
上下文和语境分析
句子可能在描述一个具体的警察行动或作为新闻报道的一部分。上下文中可能包含更多关于歹徒的背景信息和警察的行动细节,以增强故事的完整性和可信度。
相关成语
1. 【乘虚可惊】乘:趁着;惊:惊吓。趁敌人空虚可以恫吓他。
相关词