最后更新时间:2024-08-09 16:35:33
语法结构分析
句子:“在法律审判中,法官必须摒弃主观主义,确保判决公正无私。”
- 主语:法官
- 谓语:必须摒弃、确保
- 宾语:主观主义、判决公正无私
- 时态:一般现在时,表示普遍的规则或常态。
- 语态:主动语态,法官主动执行动作。
- 句型:陈述句,直接陈述一个事实或规则。
词汇学习
- 法官:指在法律审判中担任裁决角色的专业人士。
- 必须:表示必要性或强制性。
- 摒弃:放弃或拒绝接受。
- 主观主义:强调个人主观判断而非客观事实的倾向。
- 确保:保证或使之确定。
- 判决:法院或法官作出的决定。
- 公正无私:公平且不偏袒任何一方。
语境理解
- 句子强调在法律审判中,法官应当避免个人主观判断的影响,确保判决的公正性。
- 这种要求反映了法律体系对公正和客观性的重视。
语用学研究
- 句子用于指导或提醒法官在审判中的行为准则。
- 在法律教育和培训中,这类句子常被用来强调职业道德和行为标准。
书写与表达
- 可以改写为:“为了确保判决的公正无私,法官在法律审判中应当摒弃主观主义。”
- 或者:“法官在审判时,必须避免主观主义,以保证判决的公正性。”
文化与习俗
- 句子反映了法律文化中对公正和客观性的重视。
- 在不同文化中,对法官角色的期望和要求可能有所不同,但公正无私通常是普遍追求的目标。
英/日/德文翻译
- 英文:In legal trials, judges must abandon subjectivism to ensure impartial and unbiased judgments.
- 日文:法廷では、裁判官は主観主義を捨て、判決が公正で偏りのないものであることを確実にしなければならない。
- 德文:In Gerichtsverfahren müssen Richter Subjektivismus aufgeben, um unparteiische und unvoreingenommene Urteile zu gewährleisten.
翻译解读
- 英文翻译保留了原句的结构和意义,强调法官在审判中的责任和行为准则。
- 日文翻译使用了相应的法律术语,如“判決”和“公正”,以保持专业性和准确性。
- 德文翻译同样传达了法官在审判中应遵循的原则,使用了“unparteiische”和“unvoreingenommene”来强调公正和无私。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在法律教育、法官培训材料或法律文献中,用于强调法官在审判中的职业道德和行为标准。
- 在实际的法律实践中,法官的行为和判决会受到公众和法律界的监督,确保其符合公正无私的原则。
1. 【主观主义】 由脑子或感官感觉内部的条件而引起而不去根据客观情况加以分析的处事方法。
2. 【公正无私】 办事公正,没有私心。
3. 【判决】 法院对审理终结的案件就实体问题作出的处理决定。如刑事诉讼的判决解决的实体问题是被告人是否犯罪,犯何种罪,是否处以刑罚,处以何种刑罚等。
4. 【审判】 审理和判决(案件)。
5. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。
6. 【摒弃】 屏除;抛弃。
7. 【法官】 法院中审判人员的通称。我国的法官分为十二级,最高人民法院院长为首席大法官,二至十二级分为大法官、高级法官、法官。
8. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。
9. 【确保】 切实保持或保证。