句子
我们久仰山斗的校长,今天终于见到了他的风采。
意思

最后更新时间:2024-08-09 17:31:11

语法结构分析

  1. 主语:“我们”
  2. 谓语:“见到了”
  3. 宾语:“他的风采”
  4. 定语:“久仰山斗的校长”(修饰“校长”)
  5. 时态:一般过去时,表示动作已经完成。 *. 语态:主动语态。
  6. 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 久仰:表示对某人非常敬仰,长时间以来一直想见到。
  2. 山斗:可能是一个地名或特定称谓,需要具体语境来确定。
  3. 校长:学校的最高行政负责人。
  4. 风采:指人的风度、气质和仪表。

语境理解

句子表达了对校长长期以来的敬仰,以及终于见到校长时的喜悦和对其风度的赞赏。这可能发生在某个重要场合或特殊活动中。

语用学研究

  1. 使用场景:可能是在学校的重要活动、庆典或公开演讲后。
  2. 礼貌用语:“久仰”是一种礼貌表达,表示对对方的尊重和敬仰。
  3. 隐含意义:句子隐含了对校长的高度评价和对其工作的认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “我们终于见到了那位我们久仰的校长的风采。”
  • “那位我们久仰的校长,今天终于让我们见识了他的风采。”

文化与*俗

  1. 文化意义:“久仰”是**文化中常见的礼貌用语,表达对某人的敬仰和尊重。
  2. 成语、典故:“山斗”可能是一个特定的称谓或地名,需要具体语境来确定。

英/日/德文翻译

英文翻译:"Today, we finally got to see the charisma of the principal we have long admired."

日文翻译:"今日、私たちが長く敬愛していた校長の風格をようやく見ることができました。"

德文翻译:"Heute haben wir endlich das Auftreten des Schulleiters gesehen, den wir schon lange bewundert haben."

翻译解读

  1. 英文:强调了对校长的长期敬仰和对其风采的赞赏。
  2. 日文:使用了敬语表达,符合日语中的礼貌*惯。
  3. 德文:使用了“bewundert”(敬仰)来表达对校长的尊重。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个重要场合,如校长的就职典礼、重要演讲或学校庆典。这种场合下,人们对校长的期待和敬仰得到了满足,因此表达了对校长风采的赞赏。

相关成语

1. 【久仰山斗】山:指泰山;斗:指北斗。长期地敬仰某人,如同仰望泰山北斗一样。多用作表示钦佩、仰慕之辞。

相关词

1. 【久仰山斗】 山:指泰山;斗:指北斗。长期地敬仰某人,如同仰望泰山北斗一样。多用作表示钦佩、仰慕之辞。

2. 【今天】 时间词;说话时的这一天:~的事不要放到明天做;现在;目前:~的中国已经不是过去的中国了。

3. 【校长】 古代士卒一队之长; 汉代守卫皇帝陵园的官名。

4. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

5. 【风采】 风度神采:~动人丨一睹英雄~;文采。