句子
他以逸击劳的方式处理工作,不仅效率高,而且质量也很好。
意思

最后更新时间:2024-08-10 14:55:23

语法结构分析

句子:“他以逸击劳的方式处理工作,不仅效率高,而且质量也很好。”

  • 主语:他
  • 谓语:处理
  • 宾语:工作
  • 状语:以逸击劳的方式
  • 并列结构:不仅效率高,而且质量也很好

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 以逸击劳:这是一个成语,意思是利用轻松的方式来应对繁重的工作,以达到事半功倍的效果。
  • 方式:指处理事情的方法或途径。
  • 效率:指工作完成的速度和效果。
  • 质量:指工作成果的好坏。

语境分析

句子描述了一个人在工作中采用高效且质量好的方法。这种描述可能在职场环境中,特别是在强调工作效率和成果质量的场合中使用。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的工作方法或成果,或者在分享工作经验时作为例子。句子的语气是肯定和赞扬的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他采用轻松高效的方式处理工作,结果效率和质量都很出色。
  • 他的工作方法既省力又高效,工作成果质量上乘。

文化与*俗

  • 以逸击劳:这个成语体现了**传统文化中对于智慧和策略的重视,即通过巧妙的方法达到更好的效果。

英/日/德文翻译

  • 英文:He handles work in a way that is both efficient and effective, not only achieving high efficiency but also excellent quality.
  • 日文:彼は労をおぎなう方法で仕事を処理し、効率が高いだけでなく、品質も非常に良い。
  • 德文:Er bearbeitet die Arbeit auf eine Weise, die sowohl effizient als auch effektiv ist, nicht nur mit hoher Effizienz, sondern auch mit ausgezeichneter Qualität.

翻译解读

  • 英文:强调了工作方式的高效和成果的优质。
  • 日文:使用了“労をおぎなう”来表达“以逸击劳”,保留了原意。
  • 德文:使用了“effizient”和“effektiv”来分别表达“效率”和“效果”。

上下文和语境分析

句子可能在讨论工作方法或成果的场合中使用,强调了通过巧妙的方法达到高效和优质的工作成果。这种描述适用于各种需要高效和高质量工作成果的场合。

相关成语

1. 【以逸击劳】用充分养息的军队攻击疲劳的敌人。

相关词

1. 【以逸击劳】 用充分养息的军队攻击疲劳的敌人。

2. 【方式】 说话做事所采取的方法和形式:工作~|批评人要注意~。

3. 【理工】 理科和工科的并称。

4. 【而且】 连词,表示进一步,前面往往有‘不但、不仅 ’等跟它呼应他不仅会开汽车,~还会修理ㄧ不但战胜了各种灾害,~获得了丰收。

5. 【质量】 事物、产品或工作的优劣程度商品质量|教学质量|建筑质量; 量度物体所含物质多少的物理量。也是物体惯性大小的量度。国际单位制的七个基本量之一。单位是千克。