句子
在辩论比赛中,他总是允执厥中,既不偏袒任何一方,也不失公正。
意思
最后更新时间:2024-08-11 05:05:23
语法结构分析
句子:“在辩论比赛中,他总是允执厥中,既不偏袒任何一方,也不失公正。”
- 主语:他
- 谓语:允执厥中
- 宾语:无明显宾语,但“允执厥中”可以理解为一种行为或态度。
- 时态:一般现在时,表示经常性的行为。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
- 允执厥中:这是一个成语,意思是保持中立,不偏不倚。
- 偏袒:偏向某一方,不公正。
- 不失公正:保持公正,不失去公平性。
语境理解
- 句子描述的是在辩论比赛中的一种行为准则或态度,强调公正和中立的重要性。
- 文化背景中,辩论比赛通常要求参与者保持客观和公正,不偏袒任何一方。
语用学分析
- 句子在实际交流中用于赞扬某人在辩论比赛中的公正态度。
- 隐含意义是这种中立和公正的态度是值得称赞的。
书写与表达
- 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:“他在辩论比赛中始终保持中立,既不偏向任何一方,也始终保持公正。”
文化与*俗
- “允执厥中”这个成语源自**传统文化,强调在处理事务时保持中立和公正。
- 辩论比赛作为一种文化活动,在全球范围内都有类似的要求,即参与者应保持公正和中立。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In debate competitions, he always maintains a neutral stance, neither favoring any side nor losing fairness.
- 日文翻译:討論大会では、彼は常に中立の立場を保ち、どちらの側にも偏らず、公正さを失わない。
- 德文翻译:In Debattenwettbewerben hält er immer eine neutrale Haltung ein, bevorzugt keine Seite und verliert nicht an Fairness.
翻译解读
- 英文翻译中,“maintains a neutral stance”直接表达了“允执厥中”的含义。
- 日文翻译中,“中立の立場を保ち”也准确传达了中立的态度。
- 德文翻译中,“eine neutrale Haltung ein”同样表达了中立的立场。
上下文和语境分析
- 句子通常出现在讨论辩论比赛的公正性或评价某人在比赛中的表现时。
- 语境中,这种中立和公正的态度是辩论比赛的核心要求,也是评价参与者表现的重要标准。
相关成语
相关词