句子
时羞之奠的仪式虽然简单,却充满了深深的情感。
意思
最后更新时间:2024-08-23 13:35:42
语法结构分析
句子:“时羞之奠的仪式虽然简单,却充满了深深的情感。”
- 主语:“仪式”
- 谓语:“充满了”
- 宾语:“深深的情感”
- 状语:“虽然简单”
- 定语:“时羞之奠的”
句子为陈述句,描述了一个特定的仪式,强调其简单性但情感的深厚。
词汇学习
- 时羞之奠:可能是一个特定的仪式名称,需要具体语境来确定其确切含义。
- 仪式:指特定的典礼或活动。
- 虽然:表示让步,引出与主句相对立的情况。
- 简单:形容词,表示不复杂或不繁琐。
- 却:转折连词,表示与前面的内容形成对比。
- 充满:动词,表示充满或遍布。
- 深深:副词,形容情感的深度。
- 情感:名词,指人的感情或情绪。
语境理解
句子描述了一个仪式,尽管其形式简单,但参与者或观察者能感受到强烈的情感。这可能与特定的文化背景或个人经历有关,强调了仪式的情感价值而非形式上的复杂性。
语用学分析
在实际交流中,这样的句子可能用于强调仪式的情感重要性,即使其形式上并不复杂。这种表达方式可能用于传达对仪式的尊重或对参与者的情感共鸣。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “尽管时羞之奠的仪式形式简单,但它蕴含的情感却是深沉的。”
- “时羞之奠的仪式虽简,情感却深。”
文化与习俗
“时羞之奠”可能是一个特定的文化仪式,需要具体的文化背景知识来解读。这个名称可能蕴含了特定的文化意义或历史背景,需要进一步的研究来确定。
英/日/德文翻译
- 英文:The ceremony of "Shi Xiu Zhi Dian" is simple, yet it is filled with deep emotions.
- 日文:「時羞之奠」の儀式は簡素ですが、深い感情が満ちています。
- 德文:Die Zeremonie von "Shi Xiu Zhi Dian" ist einfach, aber sie ist voller tiefer Emotionen.
翻译解读
-
重点单词:
- Ceremony: 仪式
- Simple: 简单
- Filled with: 充满
- Deep emotions: 深深的情感
-
上下文和语境分析: 翻译后的句子保持了原句的结构和意义,强调了仪式的简单性和情感的深度。这种表达方式在不同语言中都能传达出仪式的情感价值。
相关成语
1. 【时羞之奠】羞:同“馐”,食品。用应时的食品祭祀鬼神。旧时迷信,所谓虔诚的祭奠。
相关词