句子
伏节死义的烈士们,永远值得我们尊敬和纪念。
意思

最后更新时间:2024-08-10 16:07:35

语法结构分析

句子:“[伏节死义的烈士们,永远值得我们尊敬和纪念。]”

  • 主语:“伏节死义的烈士们”
  • 谓语:“值得”
  • 宾语:“我们尊敬和纪念”

这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构清晰,主语明确,谓语和宾语搭配得当,表达了对烈士们的尊敬和纪念之情。

词汇学*

  • 伏节死义:指在特定节日或时刻为正义而牺牲。
  • 烈士:为正义事业牺牲的人。
  • 永远:表示时间上的无限延续。
  • 值得:表示有价值或有必要。
  • 尊敬:对某人表示敬意和尊重。
  • 纪念:为了记住某人或某事而进行的活动。

语境理解

这句话强调了烈士们为正义而牺牲的精神和价值,无论在什么时代,这种精神都值得我们铭记和尊敬。在特定的文化和社会背景下,烈士通常被视为英雄,他们的牺牲被认为是高尚和必要的。

语用学分析

这句话在实际交流中通常用于表达对烈士的敬意和纪念,可能出现在纪念活动、教育场合或公共演讲中。它传达了一种庄重和尊敬的语气,强调了烈士精神的不朽价值。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “烈士们为正义而牺牲,他们的精神永远值得我们尊敬和纪念。”
  • “我们应当永远尊敬和纪念那些伏节死义的烈士们。”

文化与*俗

在*文化中,烈士通常与英雄主义、牺牲精神和爱国主义联系在一起。烈士纪念日是国家法定节日,用于纪念为国家牺牲的英雄们。这句话反映了社会对烈士的普遍尊敬和纪念俗。

英/日/德文翻译

  • 英文:The martyrs who sacrificed for justice are forever worthy of our respect and commemoration.
  • 日文:正義のために犠牲になった烈士たちは、いつまでも私たちの尊敬と記念に値する。
  • 德文:Die Märtyrer, die für die Gerechtigkeit geopfert haben, sind für immer würdig unseres Respekts und der Erinnerung.

翻译解读

  • 英文:强调了烈士们为正义牺牲的价值,以及他们永远值得尊敬和纪念的事实。
  • 日文:使用了“正義のために犠牲になった烈士たち”来表达烈士们为正义牺牲的概念,强调了他们的不朽价值。
  • 德文:使用了“für die Gerechtigkeit geopfert haben”来表达烈士们为正义牺牲的行为,强调了他们的牺牲精神和值得尊敬的地位。

上下文和语境分析

这句话通常出现在纪念烈士的场合,如烈士纪念日、公共演讲或教育材料中。它传达了对烈士精神的尊重和纪念,强调了这种精神在任何时代都具有重要意义。

相关成语

1. 【伏节死义】伏节:坚守节操而死;死义:为正义而死。为坚守节操和正义而死。

相关词

1. 【伏节死义】 伏节:坚守节操而死;死义:为正义而死。为坚守节操和正义而死。

2. 【值得】 认为有价值;合算值得重视|代价太大,不值得。

3. 【尊敬】 尊崇敬重。

4. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

5. 【永远】 长远;永久; 一直;从来; 晋代隐居于庐山的两个高僧惠永与惠远的并称。

6. 【烈士】 为正义事业而牺牲的人革命~ㄧ~陵园; 〈书〉有志于建立功业的人~暮年,壮心不已

7. 【纪念】 用事物或行动对人或事表示怀念:用实际行动~先烈;纪念品:这张照片给你做个~吧。