句子
这场宿怨深仇的起因,已经随着时间的推移变得模糊不清。
意思
最后更新时间:2024-08-16 17:47:26
1. 语法结构分析
句子:“这场宿怨深仇的起因,已经随着时间的推移变得模糊不清。”
- 主语:“这场宿怨深仇的起因”
- 谓语:“已经随着时间的推移变得模糊不清”
- 宾语:无明显宾语,谓语部分描述主语的状态变化
时态:现在完成时,表示动作发生在过去并对现在造成影响。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
2. 词汇学*
- 宿怨深仇:长期积累的深仇大恨。
- 起因:**发生的最初原因。
- 已经:表示动作已经完成。
- 随着:表示伴随关系。
- 时间的推移:时间的流逝。
- 变得:状态的转变。
- 模糊不清:不清晰,难以辨认。
同义词扩展:
- 宿怨深仇:世仇、血海深仇
- 起因:原因、根源
- 模糊不清:朦胧、模糊、不明确
3. 语境理解
句子描述了一个长期积累的仇恨的起因随着时间的流逝变得不清晰。这可能发生在家族、国家或个人之间的长期冲突中,强调了时间的流逝对记忆和**清晰度的影响。
4. 语用学研究
在实际交流中,这句话可能用于解释某些长期冲突的现状,或者强调历史的复杂性和记忆的模糊性。语气可能是沉重的,表达了对过去的无奈和遗憾。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 随着时间的流逝,这场宿怨深仇的起因已经变得模糊不清。
- 这场宿怨深仇的起因,随着时间的推移,已经模糊不清。
. 文化与俗
文化意义:在**文化中,“宿怨深仇”常常与家族恩怨、历史仇恨相关,强调了历史和家族关系的重要性。
相关成语:
- 冤冤相报何时了:形容仇恨不断循环,难以解决。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:The origin of this long-standing feud and deep-seated enmity has become blurred over time.
重点单词:
- long-standing:长期的
- feud:宿怨
- deep-seated:根深蒂固的
- enmity:仇恨
- blurred:模糊的
翻译解读:英文翻译保持了原句的含义,强调了时间的流逝对仇恨起因的影响。
上下文和语境分析:在英文语境中,这句话同样适用于描述长期冲突的历史复杂性,强调了记忆的模糊性和历史的不可追溯性。
相关成语
1. 【宿怨深仇】宿:旧有的;怨:仇恨。极深极大的仇恨。
相关词