句子
亡国之余的农民们辛勤耕作,确保了粮食的供应。
意思
最后更新时间:2024-08-10 03:53:16
语法结构分析
句子:“亡国之余的农民们辛勤耕作,确保了粮食的供应。”
- 主语:农民们
- 谓语:辛勤耕作
- 宾语:无直接宾语,但隐含宾语为“粮食”
- 时态:过去完成时(确保了)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇分析
- 亡国之余:指国家灭亡后的时期,带有悲情色彩。
- 农民们:指从事农业生产的人群。
- 辛勤耕作:形容农民们努力工作,耕种土地。
- 确保了:表示已经完成的行为,确保了某种结果。
- 粮食的供应:指粮食的充足供应。
语境分析
- 特定情境:这句话可能出现在描述历史**或社会状况的文本中,强调在国家灭亡后,农民们依然努力工作,保障了粮食供应。
- 文化背景:在**文化中,农民常被视为勤劳、朴实的代表,这句话体现了农民在困难时期的社会责任感。
语用学分析
- 使用场景:这句话可能在历史教育、社会评论或文学作品中出现,用以赞扬农民的辛勤劳动。
- 隐含意义:除了字面意义,这句话还隐含了对农民坚韧不拔精神的赞扬。
书写与表达
- 不同句式:
- 农民们在亡国之余依然辛勤耕作,保证了粮食的供应。
- 尽管国家已经灭亡,农民们仍不懈努力,确保了粮食供应。
文化与*俗
- 文化意义:在**传统文化中,农民被视为国家的根基,他们的辛勤劳动是国家稳定的重要因素。
- 相关成语:“民以食为天”强调粮食对人民生活的重要性。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:The farmers, in the aftermath of the fallen nation, worked diligently to ensure the supply of food.
- 日文翻译:亡国の余波で、農民たちは懸命に働き、食糧の供給を確保しました。
- 德文翻译:Die Bauern nach dem Untergang des Landes arbeiteten hartnäckig, um die Versorgung mit Lebensmitteln zu gewährleisten.
翻译解读
- 重点单词:
- 亡国之余:aftermath of the fallen nation
- 农民们:farmers
- 辛勤耕作:worked diligently
- 确保了:to ensure
- 粮食的供应:supply of food
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在描述历史变迁或社会状况的文章中,强调在国家灭亡后,农民们依然坚守岗位,保障了基本生活需求。
- 语境:这句话体现了农民在困难时期的社会责任感和坚韧不拔的精神。
相关成语
1. 【亡国之余】余:余留。已灭亡国家留下来的后代。
相关词