句子
亡国之余的农民们辛勤耕作,确保了粮食的供应。
意思

最后更新时间:2024-08-10 03:53:16

语法结构分析

句子:“亡国之余的农民们辛勤耕作,确保了粮食的供应。”

  • 主语:农民们
  • 谓语:辛勤耕作
  • 宾语:无直接宾语,但隐含宾语为“粮食”
  • 时态:过去完成时(确保了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 亡国之余:指国家灭亡后的时期,带有悲情色彩。
  • 农民们:指从事农业生产的人群。
  • 辛勤耕作:形容农民们努力工作,耕种土地。
  • 确保了:表示已经完成的行为,确保了某种结果。
  • 粮食的供应:指粮食的充足供应。

语境分析

  • 特定情境:这句话可能出现在描述历史**或社会状况的文本中,强调在国家灭亡后,农民们依然努力工作,保障了粮食供应。
  • 文化背景:在**文化中,农民常被视为勤劳、朴实的代表,这句话体现了农民在困难时期的社会责任感。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在历史教育、社会评论或文学作品中出现,用以赞扬农民的辛勤劳动。
  • 隐含意义:除了字面意义,这句话还隐含了对农民坚韧不拔精神的赞扬。

书写与表达

  • 不同句式
    • 农民们在亡国之余依然辛勤耕作,保证了粮食的供应。
    • 尽管国家已经灭亡,农民们仍不懈努力,确保了粮食供应。

文化与*俗

  • 文化意义:在**传统文化中,农民被视为国家的根基,他们的辛勤劳动是国家稳定的重要因素。
  • 相关成语:“民以食为天”强调粮食对人民生活的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The farmers, in the aftermath of the fallen nation, worked diligently to ensure the supply of food.
  • 日文翻译:亡国の余波で、農民たちは懸命に働き、食糧の供給を確保しました。
  • 德文翻译:Die Bauern nach dem Untergang des Landes arbeiteten hartnäckig, um die Versorgung mit Lebensmitteln zu gewährleisten.

翻译解读

  • 重点单词
    • 亡国之余:aftermath of the fallen nation
    • 农民们:farmers
    • 辛勤耕作:worked diligently
    • 确保了:to ensure
    • 粮食的供应:supply of food

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话可能出现在描述历史变迁或社会状况的文章中,强调在国家灭亡后,农民们依然坚守岗位,保障了基本生活需求。
  • 语境:这句话体现了农民在困难时期的社会责任感和坚韧不拔的精神。
相关成语

1. 【亡国之余】余:余留。已灭亡国家留下来的后代。

相关词

1. 【亡国之余】 余:余留。已灭亡国家留下来的后代。

2. 【供应】 以物资满足需要(有时也指以人力满足需要):~农副产品丨发展生产才能够保证~。

3. 【农民】 指务农的人。

4. 【确保】 切实保持或保证。

5. 【粮食】 供食用的谷物、豆类和薯类的统称。