句子
在历史的长河中,那些义薄云天的人物永远被铭记。
意思
最后更新时间:2024-08-09 18:16:09
语法结构分析
- 主语:“那些义*云天的人物”
- 谓语:“被铭记”
- 宾语:无明显宾语,因为“被铭记”是被动语态,表示动作的承受者。
- 时态:一般现在时,表示普遍真理或长期存在的状态。
- 语态:被动语态,强调动作的承受者而非执行者。 *. 句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
词汇学*
- *义云天**:形容人的义气非常高尚,超越寻常。
- 人物:指具有一定影响力或特殊才能的人。
- 铭记:深深地记住,不忘记。
语境理解
句子表达的是在历史的长河中,那些具有高尚义气的人物会被人们永远记住。这反映了人们对历史英雄的尊重和敬仰,以及对正义和道德的推崇。
语用学分析
这句话可能在教育、历史讲座或纪念活动中使用,用以强调历史人物的重要性和他们对后世的影响。语气庄重,表达了对历史人物的敬意。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “历史长河中,那些义气高尚的人物将永远被后人记住。”
- “在历史的洪流中,那些具有非凡义气的人物,他们的名字将被永远镌刻。”
文化与*俗
句子中的“义*云天”是一个成语,源自**传统文化,强调义气的高尚和超越。这反映了中华文化中对忠诚、义气和英雄主义的重视。
英/日/德文翻译
英文翻译:"In the long river of history, those figures of great righteousness are forever remembered."
日文翻译:"歴史の長い川の中で、その義*雲天の人物たちは永遠に記憶される。"
德文翻译:"In der langen Flut der Geschichte werden diejenigen, die große Gerechtigkeit besitzen, für immer in Erinnerung bleiben."
翻译解读
在不同语言中,“义*云天”这一概念的翻译可能会有所不同,但核心意义——对高尚义气的赞美——保持一致。
上下文和语境分析
这句话通常出现在强调历史教育、纪念活动或对英雄人物的赞颂中,强调历史人物的道德和精神价值,以及他们对社会和文化的深远影响。
相关成语
1. 【义薄云天】义:正义;薄:迫近;云天:指高空。正义之气直上高空。形容为正义而斗争的精神极其崇高。
相关词