句子
他总是抟沙作饭,从不考虑实际可行性。
意思

最后更新时间:2024-08-21 16:03:55

1. 语法结构分析

句子“他总是抟沙作饭,从不考虑实际可行性。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:总是抟沙作饭,从不考虑实际可行性
  • 宾语:无直接宾语,但“抟沙作饭”可以视为一个动宾结构

句子时态为一般现在时,表示经常性的行为。句型为陈述句,表达一个事实或*惯性的行为。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 总是:副词,表示经常性的行为。
  • 抟沙作饭:成语,比喻做事不切实际,不考虑可行性。
  • 从不:副词,表示否定,意为“从来没有”。
  • 考虑:动词,表示思考或思索。
  • 实际可行性:名词短语,指事情的实际操作性和可能性。

3. 语境理解

句子在特定情境中表达了对某人行为的不满或批评,指出其行为不切实际,缺乏对现实情况的考虑。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于批评或劝诫某人,表达对其不切实际行为的失望或不满。语气可能带有一定的讽刺或批评意味。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他总是不切实际,从不考虑实际可行性。
  • 他经常抟沙作饭,完全忽视了实际可行性。

. 文化与

“抟沙作饭”是一个成语,源自古代,比喻做事不切实际,不考虑可行性。这个成语反映了文化中对务实和实际可行性的重视。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always tries to make a meal out of sand, never considering the practical feasibility.
  • 日文翻译:彼はいつも砂で料理を作ろうとして、実際の実行可能性を考えない。
  • 德文翻译:Er versucht immer, aus Sand eine Mahlzeit zu machen, ohne die praktische Machbarkeit zu berücksichtigen.

翻译解读

  • 英文:强调了“从不考虑实际可行性”这一核心观点。
  • 日文:使用了“実行可能性”来表达“实际可行性”,保持了原句的批评意味。
  • 德文:使用了“praktische Machbarkeit”来表达“实际可行性”,同样传达了原句的批评意味。

上下文和语境分析

句子可能在讨论某人的行为或决策时使用,特别是在需要强调实际可行性和务实性的情境中。句子通过比喻“抟沙作饭”来形象地表达对不切实际行为的批评。

相关成语

1. 【抟沙作饭】抟:把散碎的东西捏聚成团。将沙粒捏聚成饭团。比喻白费心思,全无可能。

相关词

1. 【可行性】 指(方案、计划等)所具备的可以实施的特性:设计方案需要进行~论证。

2. 【实际】 客观存在的事物或情况:一切从~出发|理论联系~;实有的;具体的:举一个~的例子来说明|~工作|~行动;合乎事实的:这种想法不~|计划订得很~。

3. 【抟沙作饭】 抟:把散碎的东西捏聚成团。将沙粒捏聚成饭团。比喻白费心思,全无可能。

4. 【考虑】 思索问题,以便做出决定这个问题让我~一下再答复你ㄧ你做这件事,有点儿欠~。