最后更新时间:2024-08-15 01:12:40
语法结构分析
句子:这个工具箱里的工具都是唾手可取的,方便我们随时修理东西。
主语:这个工具箱里的工具 谓语:都是 宾语:唾手可取的 状语:方便我们随时修理东西
时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句
词汇分析
词汇:
- 工具箱:存放工具的容器。
- 工具:用于修理或制造物品的器具。
- 唾手可取:形容非常容易得到或使用。
- 方便:使事情容易或便利。
- 随时:任何时候。
- 修理:修复损坏的物品。
- 东西:泛指物品。
同义词/反义词:
- 唾手可取:易如反掌、轻而易举(同义词);难以企及、遥不可及(反义词)
- 方便:便利、便捷(同义词);不便、麻烦(反义词)
语境分析
情境:这句话可能出现在家庭维修、DIY项目或工作场所的讨论中,强调工具的易用性和实用性。
文化背景:在许多文化中,拥有一个工具箱并能够自己修理东西被视为一种实用技能和独立性的体现。
语用学分析
使用场景:这句话可能在讨论工具箱的实用性时使用,或者在推荐某个工具箱时作为卖点。
礼貌用语:这句话本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
隐含意义:强调工具的易用性,暗示使用者可以轻松地进行维修工作。
书写与表达
不同句式:
- 这个工具箱里的工具非常容易获取,使我们能够随时进行修理。
- 随时修理东西变得方便,因为这个工具箱里的工具都是唾手可取的。
文化与习俗
文化意义:在西方文化中,DIY(自己动手做)是一种流行的生活方式,拥有一个工具箱并能够自己修理东西被视为一种实用技能。
相关成语:唾手可取(形容非常容易得到或使用)
英/日/德文翻译
英文翻译:The tools in this toolbox are all within easy reach, making it convenient for us to fix things at any time.
日文翻译:この工具箱の中の工具はすべて手に取るように簡単に使えるので、いつでも物を修理するのに便利です。
德文翻译:Die Werkzeuge in diesem Werkzeugkasten sind alle leicht erreichbar, was es uns bequem macht, jederzeit Dinge zu reparieren.
重点单词:
- within easy reach:唾手可取
- convenient:方便的
- at any time:随时
- fix:修理
翻译解读:这句话在不同语言中的表达都强调了工具的易用性和实用性,以及随时进行维修的便利性。
上下文和语境分析:在不同的语言和文化中,这句话都传达了工具箱的实用性和便利性,以及自己动手修理的文化价值。
1. 【唾手可取】唾手:往手上吐唾沫。比喻极容易得到。
1. 【东西】 东边和西边; 从东到西(距离)这座城~三里,南北五里。
2. 【修理】 使损坏的东西恢复原来的形状或作用:~厂|~机车;修剪:~树木;整治➋:把他~了一顿。
3. 【唾手可取】 唾手:往手上吐唾沫。比喻极容易得到。
4. 【工具】 进行生产劳动时所使用的器具,如锯、刨、犁、锄; 比喻用以达到目的的事物语言是人们交流思想的~。
5. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。
6. 【方便】 便利:大开~之门|北京市的交通很~|把~让给别人,把困难留给自己;使便利;给予便利:~群众;适宜:这儿说话不~|~的时候,你给我回个电话;婉辞,跟“手头儿”搭配使用,表示有富裕的钱:手头儿不~;婉辞,指排泄大小便:车停一会儿,大家可以~~。