句子
他在书房点燃了一支檀香,整个房间立刻异香扑鼻。
意思
最后更新时间:2024-08-19 23:38:59
语法结构分析
句子:“他在书房点燃了一支檀香,整个房间立刻异香扑鼻。”
- 主语:他
- 谓语:点燃了
- 宾语:一支檀香
- 状语:在书房
- 结果状语:整个房间立刻异香扑鼻
句子为简单陈述句,使用了一般过去时态,描述了一个动作及其产生的结果。
词汇学*
- 点燃:动词,表示用火或其他方式使物体开始燃烧。
- 檀香:名词,一种香料,常用于**仪式或室内熏香。
- 异香扑鼻:成语,形容香味非常浓郁,能够立刻被嗅到。
语境理解
句子描述了一个安静的读书环境,点燃檀香增添了一种宁静和专注的氛围。在**文化中,檀香常与书房、禅修等场景联系在一起,象征着清净和智慧。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述一个安静的读书环境,或者强调某种香气的强烈和愉悦感。语气温和,表达了一种对环境的欣赏和享受。
书写与表达
- 同义表达:他在书房点了一支檀香,房间里顿时弥漫着浓郁的香气。
- 变式表达:檀香被他点燃在书房,随即,香气四溢,充满了整个房间。
文化与*俗
檀香在*文化中常与禅修、冥想和书法等传统活动相关联,象征着清净和内心的平和。点燃檀香是一种传统俗,用于营造一个有利于学*和思考的环境。
英/日/德文翻译
- 英文:He lit a stick of sandalwood incense in his study, and the entire room was immediately filled with a delightful fragrance.
- 日文:彼は書斎でサンダルウッドの香を焚いた。すぐに部屋中に心地よい香りが漂った。
- 德文:Er zündete in seinem Arbeitszimmer eine Stange Sandelholz-Räucherwerk an, und sogleich war der ganze Raum mit einem angenehmen Duft erfüllt.
翻译解读
- 英文:强调了点燃檀香的动作和房间内香气的迅速扩散。
- 日文:使用了“焚いた”来表达点燃的动作,以及“心地よい香り”来形容香气的愉悦感。
- 德文:使用了“zündete...an”来表达点燃的动作,以及“angenehmen Duft”来形容香气的愉悦感。
上下文和语境分析
句子可能在描述一个安静的读书环境,或者强调某种香气的强烈和愉悦感。在不同的文化背景下,檀香的象征意义可能有所不同,但普遍与宁静和专注的氛围相关联。
相关成语
1. 【异香扑鼻】不同寻常的香味扑鼻而来。
相关词