句子
作为司农仰屋,他必须确保国家的粮食供应充足,以应对可能的灾害。
意思

最后更新时间:2024-08-14 12:43:10

语法结构分析

  1. 主语:“他”
  2. 谓语:“必须确保”
  3. 宾语:“国家的粮食供应充足”
  4. 状语:“作为司农仰屋”,“以应对可能的灾害”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  1. 司农仰屋:指负责农业和粮食供应的官员。
  2. 确保:保证,使之确定无疑。
  3. 国家的粮食供应:国家层面的粮食储备和分配。
  4. 充足:足够,不缺乏。
  5. 应对:处理,对付。 *. 可能的灾害:潜在的自然灾害或其他紧急情况。

语境理解

句子描述了一个负责农业和粮食供应的官员的职责,即确保国家在面对自然灾害或其他紧急情况时有足够的粮食储备。这反映了古代或现代政府对粮食安全的高度重视。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于讨论政府官员的职责,或者在讨论国家粮食安全政策时引用。句子传达了一种责任感和预防意识。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “作为负责农业和粮食供应的官员,他必须保证国家在任何灾害面前都有充足的粮食。”
  • “他,作为司农仰屋,有责任确保国家粮食供应的充足,以防不测。”

文化与*俗

“司农仰屋”可能源自古代的官职名称,反映了古代对农业和粮食生产的重视。这与现代社会对粮食安全和农业政策的关注相呼应。

英/日/德文翻译

英文翻译:As the official in charge of agriculture and grain supply, he must ensure that the country's grain supply is sufficient to cope with possible disasters.

日文翻译:農業と食糧供給を担当する役人として、彼は国の食糧供給が十分であることを確保し、可能性のある災害に対処できるようにしなければならない。

德文翻译:Als der Beamte, der für Landwirtschaft und Getreideversorgung zuständig ist, muss er sicherstellen, dass die Getreideversorgung des Landes ausreichend ist, um möglichen Katastrophen zu begegnen.

翻译解读

翻译时,重点在于传达“司农仰屋”的职责和确保国家粮食供应充足的重要性。同时,要准确表达“应对可能的灾害”这一预防性措施。

上下文和语境分析

句子可能在讨论国家粮食政策、农业管理或灾害应对策略的上下文中出现。它强调了粮食安全作为国家稳定和人民福祉的基础。

相关成语

1. 【司农仰屋】主管钱粮的官员一筹莫展无计可施。形容国库空虚,财政拮据。

相关词

1. 【充足】 足够; 富足; 饱足;饱满; 补足,纳足。

2. 【可能】 可以实现的;能成为事实的:~性|团结一切~团结的力量|提前完成任务是完全~的;能成为事实的属性:可能性:根据需要和~安排工作|事情的发展不外有两种~;助动词。表示估计,不很确定:他~开会去了。

3. 【司农仰屋】 主管钱粮的官员一筹莫展无计可施。形容国库空虚,财政拮据。

4. 【必须】 表示事理上和情理上的必要;一定要学习~刻苦钻研; 加强命令语气明天你~来。‖‘必须’的否定是‘无须’、‘不须’或‘不必’。

5. 【灾害】 亦作"灾害"; 天灾人祸造成的损害。