句子
他的笔记整理得井井有条,复习时一目了然。
意思

最后更新时间:2024-08-07 19:03:28

语法结构分析

  1. 主语:“他的笔记”
  2. 谓语:“整理得”
  3. 宾语:“井井有条”
  4. 状语:“复*时一目了然”

句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  1. 他的笔记:指某人的学*笔记。
  2. 整理得:表示对笔记进行了有序的安排。
  3. 井井有条:形容事物有条理,整齐有序。
  4. *时*:指在回顾学内容的时候。
  5. 一目了然:形容事物清晰可见,容易理解。

语境分析

句子描述了某人整理笔记的方式,使得在复*时能够清晰地理解和掌握内容。这种整理方式在学术或工作环境中被认为是高效和有组织的。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人的学方法或工作态度。它传达了一种积极、有序和高效的工作或学方式。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的笔记整理得非常有条理,复*时非常清晰。
  • 复*时,他的笔记一目了然,因为整理得井井有条。

文化与*俗

“井井有条”和“一目了然”都是中文成语,分别强调了有序和清晰的特点。这些成语在**文化中常用来形容良好的组织和管理能力。

英/日/德文翻译

英文翻译:His notes are well-organized, making them easy to understand during review.

日文翻译:彼のノートは整然と整理されており、復習する際に一目で理解できます。

德文翻译:Seine Notizen sind gut geordnet, sodass sie bei der Wiederholung leicht zu verstehen sind.

翻译解读

在英文中,“well-organized”和“easy to understand”分别对应“井井有条”和“一目了然”。在日文中,“整然と整理されており”和“一目で理解できます”也传达了相同的意思。德文中的“gut geordnet”和“leicht zu verstehen”同样表达了笔记的有序和易懂。

上下文和语境分析

句子通常出现在教育或工作环境中,用于描述某人高效的学*或工作方法。它强调了有序和清晰的重要性,这在任何需要组织和理解的活动中都是关键因素。

相关成语

1. 【一目了然】目:看;了然:清楚,明白。一眼就看得很清楚。

2. 【井井有条】井井:形容有条理。形容说话办事有条有理

相关词

1. 【一目了然】 目:看;了然:清楚,明白。一眼就看得很清楚。

2. 【井井有条】 井井:形容有条理。形容说话办事有条有理

3. 【复习】 重复学习学过的东西,使巩固:~功课|~提纲。

4. 【整理】 整顿,使有条理、有秩序整理行装|整理图书|整理资料|整理房间; 料理;处理你们用心整理,明日五更,来讨回报|张顺选四尾大的把柳条穿了,先教李逵来亭上整理; 整治;修理这双鞋,经他一番整理,又像新的了。

5. 【笔记】 用笔记录:老人口述,请人~下来,整理成文;听课、听报告、读书时所做的记录:读书~|课堂~;一种以随笔记录为主的著作体裁,多由分条的短篇汇集而成:~小说。