句子
由于意见不合,他们的会议最终以不欢而散告终。
意思

最后更新时间:2024-08-08 15:37:19

语法结构分析

句子:“由于意见不合,他们的会议最终以不欢而散告终。”

  • 主语:他们的会议
  • 谓语:告终
  • 宾语:无明显宾语,但“告终”隐含了结果
  • 状语:由于意见不合(原因状语),最终(时间状语)
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 由于:表示原因或理由,常用于引出原因状语。
  • 意见不合:表示观点、想法不一致。
  • 他们的:指示代词,表示属于他们的事物。
  • 会议:指多人聚集讨论的场合。
  • 最终:表示最后的时间点。
  • :介词,表示方式或手段。
  • 不欢而散:成语,表示不愉快地结束。
  • 告终:表示结束,常用于正式或不愉快的场合。

语境理解

  • 句子描述了一个会议因为参与者之间意见不合而最终不愉快地结束的情景。
  • 这种情境在商务、政治或任何需要集体决策的场合都可能发生。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述不愉快的会议结果。
  • “不欢而散”隐含了会议过程中的紧张和不愉快。

书写与表达

  • 可以改写为:“他们的会议因为意见分歧而最终不愉快地结束。”
  • 或者:“由于存在意见分歧,会议最终以不愉快的方式结束。”

文化与习俗

  • “不欢而散”是一个常用的成语,反映了中文中对于不愉快结局的描述习惯。
  • 这种表达在强调会议或讨论的不愉快结果时非常有用。

英/日/德文翻译

  • 英文:Their meeting ended on a sour note due to disagreements.
  • 日文:意見の不一致により、彼らの会議は結局不愉快な終わりを迎えた。
  • 德文:Ihre Besprechung endete aufgrund von Meinungsverschiedenheiten schlecht.

翻译解读

  • 英文:强调了会议因为意见不合而以不愉快的方式结束。
  • 日文:使用了“意見の不一致”来表达“意见不合”,并强调了会议的不愉快结局。
  • 德文:使用了“Meinungsverschiedenheiten”来表达“意见不合”,并强调了会议的糟糕结局。

上下文和语境分析

  • 句子适用于描述任何因为意见不合而导致不愉快结局的会议或讨论。
  • 在商务谈判、政治辩论或团队讨论中,这种表达都非常贴切。
相关成语

1. 【不欢而散】散:离开,分手。很不愉快地分手。

相关词

1. 【不合】 违背;不符合; 不和; 不应当;不该。

2. 【不欢而散】 散:离开,分手。很不愉快地分手。

3. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

4. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

5. 【告终】 宣告结束第二次世界大战以德、意、日三个法西斯国家的失败而~。

6. 【意见】 见解,主张; 指对人对事不满意的想法; 识见。

7. 【最终】 最后。

8. 【由于】 表示原因或理由:~老师傅的耐心教导,他很快就掌握了这门技术;表示原因,多与“所以、因此”等配合:~他工作成绩显著,因此受到了领导的表扬。